Цитаты о Русском языке

Лучшие цитаты, афоризмы, фразы о русском языке.


В любой статье, заметке, даже в ученом труде, стократ — в художественной прозе почти всякое иностранное слово можно, нужно и полезно заменить русским, а отглагольное существительное — глаголом

Цитата из книги "Слово живое и мёртвое" (1972 г.) знаменитого переводчика Норы Галь (1912 – 1991).


В переводе мы работаем со словесным и образным материалом сразу двух культур, двух разных языков. И переводчику, и редактору (а кстати, и журналисту, пишущему о чужой стране) всякий раз не мешает задуматься, какое из чужих слов стоит перенести на русскую страницу и всякое ли русское слово и образ возможны на чужой почве в повествовании о чужом быте.

Цитата из книги "Слово живое и мёртвое" (1972 г.) знаменитого переводчика Норы Галь (1912 – 1991).


В реляциях твоих употребляешь ты зело много польские и другие иностранные слова и термины, за которыми самого дела выразуметь невозможно; того ради впредь тебе реляции свои к нам писать все российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов

Слова русского императора Петра I (1672 – 1725), обращенные к одному из своих послов.


Великий и могучий русский язык

Цитата из короткого стихотворения в прозе «Русский язык» (июнь 1882 г.) из цикла "Стихотворения в прозе" (1878 – 1883) русского писателя Тургенева Ивана Сергеевича (1818 – 1883).


Глаголом жги сердца людей

Последняя фраза стихотворения "Пророк" (1826 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837).


Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи

Слова русского писателя Гоголя Николая Васильевича (1809 – 1852) из письма к Н. М. Языкову (2 декабря 1844 г.).


Живая речь действует лучше, чем письма

Слова английского философа и политического деятеля Фрэнсиса Бэкона (1561 – 1626).


Живое слово дороже мертвой буквы

Живой речью можно передать намного больше, чем письмом (русская пословица).


На свете нет оружия опаснее, чем слово

Цитата из романа "Не отпускай" (2010 г., перевод с английского 2015 г.), гл. 9, американской писательницы Кэтрин Райан Хайд (Catherine Ryan Hyde, род. 1955).


Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово

Цитата из поэмы "Мёртвые души" (1842 г.) русского писателя Гоголя Николая Васильевича (1809 – 1852), т. 1, гл. 5 (последнее предложение главы 5).


Помни, слово требует обращения осторожного. Слово может стать живой водой, но может и обернуться сухим палым листом, пустой гремучей жестянкой, а то и ужалить гадюкой. И слово может стать чудом.

Цитата из книги "Слово живое и мёртвое" (1972 г.) знаменитого переводчика Норы Галь (1912 – 1991).


Пусть язык, как река, остается полноводным, привольным и чистым! Это — забота каждого живого человека, тем более — забота тех, кто со словом работает

Цитата из книги "Слово живое и мёртвое" (1972 г.) знаменитого переводчика Норы Галь (1912 – 1991).


Родной язык — это духовный мир человека и народа, его честь и совесть

Цитата из книги "Слово живое и мёртвое" (1972 г.) знаменитого переводчика Норы Галь (1912 – 1991).


Русская фраза отнюдь не должна быть гладкой, правильной, безличной, точно из школьного учебника: подлежащее, сказуемое, определение, дополнение...

Цитата из книги "Слово живое и мёртвое" (1972 г.) знаменитого переводчика Норы Галь (1912 – 1991).


С русским языком можно творить чудеса

Цитата из книги "Беспокойная юность" (1954 г., вторая книга серии "Повесть о жизни", 1945 – 1963) советского писателя Паустовского Константина Георгиевича (1892 – 1968).


Словам должно быть тесно, а мыслям просторно

Цитата из стихотворения «Форма. Подражание Шиллеру» (1879 г.) русского поэта Некрасова Николая Алексеевича (1821 – 1877).


Слово дано человеку, чтоб скрывать свои мысли

Слова английского поэта Эдуарда Юнга (Edward Young, 1683 – 1765 гг.).

Слово – одно из величайших орудий человека

Цитата из работы "Нравственные начала в уголовном процессе (Общие черты судебной этики)" (1902 г.) русского юриста Кони Анатолия Федоровича (1844 – 1927).


Точно определяйте значение слов, и вы избавите мир от половины недоразумений

Слова французского ученого Рене Декарта (фр. Rene Descartes, 1596 – 1650).


Употреблять иностранное, когда есть равносильное русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус

Слова русского критика Белинского Виссариона Григорьевича (1811 – 1848).


Человек, живущий в Париже, должен знать, что русский язык пригоден лишь для того, чтобы ругаться непечатными словами или, что еще хуже, провозглашать какие-нибудь разрушительные лозунги

Цитата из пьесы "Бег" (1926 – 1928) русского писателя Булгакова Михаила Афанасьевича (1891 – 1940), действие 4 сон 7. Слова Корзухина своему слуге Антуану.


Чтоб мне не писать впустую оря, мораль вывожу тоже: то, что годится для иностранного словаря, газете — не гоже

Цитата из стихотворения "О фиасках, апогеях и других неведомых вещах" (1923 г.) русского поэта Маяковского Владимира Владимировича (1893 – 1930).


Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин!

Цитата из стихотворения "Нашему юношеству" (1927 г.) русского поэта Маяковского Владимира Владимировича (1893 – 1930).


Язык всегда должен быть под стать стране

Цитата из книги "Книга скитаний" (1963 г., шестая книга серии "Повесть о жизни", 1945 – 1963) советского писателя Паустовского Константина Георгиевича (1892 – 1968).


Дополнительно