Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.

Цитата из поэмы «Мёртвые души» (1842 г.) русского писателя Гоголя Николая Васильевича (1809 – 1852).

Из рассуждения писателя о русском языке (последние слова главы V):

"Как несметное множество церквей, монастырей с куполами, главами, крестами рассыпано по святой благочестивой Руси, так несметное множество племен, поколений, народов толпится, постреет и мечется по лицу земли.

И всякой народ, носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров бога, своеобразно отличился каждый своим собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженьи его часть собственного своего характера. Сердцеведением и мудрым познаньем жизни отзовется слово британца; легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово."


📚 Перейти к главе 5 поэмы →


Дополнительно

📎 «Мёртвые души» (справка о поэме)

📚 «Мёртвые души» (текст поэмы)

📚 Произведения Гоголя Н. В.

👤 Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)