Цитаты о людях Гоголя Н.В.

Цитаты о людях русского писателя Гоголя Николая Васильевича (1809 – 1852).


Во рту точно эскадрон переночевал

Слова помещика Ноздрева из поэмы "Мёртвые души" (1842 г.), гл. 4.


Вся жизнь наша есть служба

Из статьи "Авторская исповедь" (1847 г.).


Выслужить пряжку в петлицу, да нажить геморой в поясницу

Из повести "Шинель" (1839 г.), про Акакия Акакиевича.


Городничему всегда место найдется

Из поэмы "Мёртвые души" (1842 г.). Слова Петуха (ч. 2, гл. 3).


Дама, приятная во всех отношениях

Из поэмы «Мёртвые души» (1842 г.), ч. 1, гл. 9.


Держиморда

Из комедии "Ревизор" (1836 г.). Держиморда — фамилия полицейского, который, по словам Городничего, «для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому, и виноватому».


Для чего это так устроено, что женщины хватают нас за нос так же ловко, как будто за ручку чайника?

Из "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" (входит в книгу "Миргород" (1835 г.)), про Ивана Никифоровича и Агафью Федосеевну (гл. III).


Если бог захочет наказать, то отнимет прежде разум

В России выражение известно как слова Городничего, в финале пьесы "Ревизор" (1836 г.). Городничий произносит ее тогда, когда выяснилось, что Хлестаков никакой не ревизор, а всего лишь небогатый проезжий дворянин и в письме осмеял Городничего.


Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича

Из пьесы «Женитьба» (написана в 1833 – 1835 гг, опубликована в 1842 году). Невеста Агафья Тихоновна рассуждает о необходимости выбора одного из предлагаемых женихов (действие 2, явление 1).


Есть еще порох в пороховницах

Из повести «Тарас Бульба» (1835 г., входит в книгу "Миргород"). Тарас призывает казаков пойти на битву и повторяет эту фразу несколько раз – до боя и во время боя (гл. IX).


Есть иные из нас, которые от души готовы посмеяться над кривым носом человека, и не имеют духа посмеяться над кривою душою человека

Из пьесы "Театральный разъезд после представления новой комедии" (1842 г.). Слова Молодой дамы (обсуждают новую пьесу).


Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины

Из поэмы "Мёртвые души" (1842 г.), т. 1, гл. 4 (о помещике Ноздреве).


Женщине легче поцеловаться с чортом, нежели назвать кого красавицею

Из повести "Вечер накануне Ивана Купала" (входит в "Вечера на хуторе близ Диканьки" (1831 – 1832 гг.)). О красавице Пидорке.


Знать, что нравится и что не нравится толпе

Из статьи "НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПУШКИНЕ" (1832 г.).


Значительное лицо

Из повести "Шинель" (1839 г.) — про одно значительное лицо.


Избери один труд, влюбись в него душою и телом, и жизнь твоя потечет полнее и прекраснее

Из письма М. П. ПОГОДИНУ 28 ноября 1836 года. Париж.


Как много в человеке бесчеловечья, как много скрыто свирепой грубости в утонченной, образованной светскости, и, боже! даже в том человеке, которого свет признает благородным и честным

Из повести "Шинель" (1839 г.), — про Акакия Акакиевича.


Какая странная мода теперь завелась на Руси! Сам человек лежит на боку, к делу настоящему ленив, а другого торопит, точно, как будто непременно другой должен изо всех сил тянуть от радости, что его приятель лежит на боку

Из «Четыре письма к разным лицам по поводу «Мёртвых душ»» (1843 – 1846 гг.), письмо 3. Писатель объясняет почему он долгое время не брался за написание второго тома поэмы "Мёртвые души" (1842 г.).


Молодость счастлива тем, что у ней есть будущее

Из поэмы "Мёртвые души" (1842 г.), т. 2, гл. 1, о юности помещика Тентетникова.


Мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет

Из поэмы «Мёртвые души» (1842 г.). Слова помещика Собакевича о жителях города, сказанные Чичикову (т. I, гл. 5).


Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!

Из комедии «Ревизор» (1836 г.). Это слова Городничего, в конце произведения, когда стало ясно, что Хлестаков никакой не ревизор, а обычный прохвост (действ. 5, явл. 8).


Наилучшее дело можно превратить в грязь, если только им похвалишься и похвастаешь

Из «Четыре письма к разным лицам по поводу «Мёртвых душ»» (1843 – 1846 гг.), письмо 4. Писатель объясняет почему он сжег второй том поэмы "Мёртвые души" (1842 г.).


Наша жена люлька, да острая сабля

Из повести Страшная месть книги "Вечера на хуторе близ Диканьки" (1831 – 1832 гг.). Слова казака Данило (II).


Не по чину берешь!

Из комедии «Ревизор» (1836 г.). Этими словами Городничий журит (ругает) квартального, который взял слишком большую взятку для своей должности (действ. 1, явл. 4).


Неизвестно будущее, и стоит оно пред человеком подобно осеннему туману, поднявшемуся из болот

Из повести "Тарас Бульба" книги "Миргород" (1835 г.), гл. V.


Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь

Из повести "Шинель" (1839 г.). Слова Акакия Акакиевича, когда ему, переписывающему документы, предложили более "творческую" работу.


Ничего нет сердитее всякого рода департаментов, полков, канцелярий и, словом, всякого рода должностных сословий

Из повести "Шинель" (1839 г.). Первые строки произведения.


Ну что, брат Пушкин?

Из комедии «Ревизор» (1836 г.). Хлестаков (предполагаемый ревизор), хвалится перед симпатичными женщинами своим знакомством с великим поэтом.


О моя юность! о моя свежесть!

Из поэмы "Мёртвые души" (1842 г.). Из рассуждений Чичикова (ч. 1, гл. 6).


Подходит к лицу (что-либо), как идет выражение набожности роже взяточника или бухгалтерская книга поэту

Из повести "Невский проспект" (1835 г.). Про улыбку симпатичной проститутки.


Поехал для порядка, а возвратился пьян

Из комедии «Ревизор» (1836). Городничий разыскивает полицейского Прохорова, который поехал разбираться с произошедшей дракой, а вернулся пьяным (действ. 1, явл. 5).


Пушкин — это русский человек через 200 лет

Из статьи «Несколько слов о Пушкине» (1832 г.).


Скорее чиновник позабудет заглянуть в швейцарскую своего начальника, нежели немец решится переменить свое слово

Из повести "Невский проспект" (1835 г.), о немце Шиллере.


Скупость, как известно, имеет волчий голод и чем более пожирает, тем становится ненасытнее

Из поэмы "Мёртвые души" (1842 г.), т. 1, гл. 6. Из описания помещика Плюшкина.


Скучно на этом свете, господа!

Последняя фраза "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем". Слова автора, который узнал о том, что старые друзья Иван Иванович и Иван Никифорович, однажды рассорившись, так и не смогли более примириться и продолжали судиться друг с другом (VII).


Слава не может дать наслажденья тому, кто украл ее, а не заслужил

Из повести «Портрет» (1835 г.). Художник Чертков купил себе славу за деньги (ч. 1).


Терпи. Обдумывай всякую работу, брось щегольство — пусть их набирают другие деньги. Твое от тебя не уйдет.

Из повести "Портрет" (1835 г.), ч. I, о молодом художнике.


Толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие

Из поэмы "Мёртвые души" (1842 г.), т. 1, гл. 1.


Тридцать пять тысяч курьеров

Из комедии "Ревизор" (1836 г.). Хлестаков хвастается, какой он важный чиновник и сколько людей на него работает (действ. 3, явл. 6).


У тебя есть талант; талант есть драгоценнейший дар бога — не погуби его

Из повести "Портрет" (1835 г.), ч. II, слова бывшего художника.


Унтерофицерская вдова сама себя высекла

Из комедии "Ревизор" (1836 г.). Ответ Городничего на жалобу женщины, что ее необоснованно наказали (высекли).


Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?

Из повести «Тарас Бульба». Эту фразу произносит казак Тарас Бульба, обращаясь к своему сыну Андрею, который предал казаков и перешел на сторону врагов поляков (ляхов), полюбив девушку из вражьего стана. Запорожцы смогли пленить Андрея и Тарас Бульба сам убил сына предателя (гл. IX).


Я тебя породил, я тебя и убью

Из повести «Тарас Бульба». С этой фразой казак Тарас Бульба обратился к своему сыну Андрею, перед тем как убить его за предательство.


Дополнительно

Гоголь Николай Васильевич (1809 - 1852)

Произведения Гоголя Н.В.

Цитаты из комедии «Ревизор» (Гоголь Н.В.)

Цитаты из поэмы «Мёртвые души» (Гоголь Н.В.)