Легкость в мыслях необыкновенная (значение фразеологизма) — об игривом и несерьезном настроении.
Цитата из комедии «Ревизор» (1836 г.) русского писателя Гоголя Николая Васильевича (1809 – 1852). Хлестаков, которого принимают за ревизора, находясь в гостях у Городничего хвалится тем, как легко он пишет литературные произведения (действие 3, явление 6):
Анна Андреевна. Так вы и пишете? Как это должно быть приятно сочинителю! Вы, верно, и в журналы помещаете?
Хлестаков. Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: "Женитьба Фигаро", "Роберт-Дьявол", "Норма". Уж и названий даже не помню. И все случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: "Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь". Думаю себе: "Пожалуй, изволь братец!" И тут же в один вечер, кажется, все написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях. Все это, что было под именем барона Брамбеуса, "Фрегат Надежды" и "Московский телеграф"... все это я написал.
Анна Андреевна. Скажите, так это вы были Брамбеус?
Хлестаков. Как же, я им всем поправляю статьи. Мне Смирдин дает за это сорок тысяч.
Художник П. Боклевский
Дополнительно
«Ревизор» (1836 г.)
Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)