Цитаты Фрэнсиса Бэкона

Фрэнсис Бэкон (1561 – 1626) — английский философ, историк, политический деятель.


Антиквариат — это испорченная история, или остатки истории, которые волею случая избежали кораблекрушения времени

Из ‘The Advancement of Learning’ (1605 г.).


Бесспорно, что все изменяется и ничто не исчезает, и масса вещества остается неизменной

Из ‘Cogitationes de Natura Rerum’.


Богатства для того, чтобы их тратить

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Богатство — хорошая служанка, но самая плохая госпожа

Из ‘De Dignitate et Augmentis Scientiarum’


В вопросах деликатных и неприятных лучше начать разговор тому, кто менее значим и оставить в резерве более значимого, чтобы он мог вступить в разговор после, как бы случайно

Из ‘Essays’ (1625 г.).


В жизни самый короткий путь, обычно самый бесчестный и он далек от честного пути

Из ‘The Advancement of Learning’ (1605 г.).


В жизни что стоит на первом месте? Храбрость; что на втором и третьем? храбрость: и храбрость есть дитя невежества и подлости

Из ‘Essays’ (1625 г.).


В мире мало дружбы, особенно между равными

Из ‘Essays’ (1625 г.).


В молодые годы государства к процветанию приводит вооружение, в средние — обучение, а также, некоторое время и оружие, в преклонные годы — ремесла и торговля

Из ‘Essays’ (1625 г.).


В темноте все цвета одинаковы

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Вора делает возможность украсть

Из ‘A Letter of Advice to the Earl of Essex...’ (1598 г.).


Восхождение к высокой должности напоминает подъем по винтовой лестнице

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Вредит не та ложь, что мимолетно проскочила в мыслях, а та, которая утонула и укрепилась в голове

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Все хорошие философии морали являются лишь слугами религии

Из ‘The Advancement of Learning’ (1605 г.).


Всемогущий Бог сначала создал сад и действительно, сад есть чистейшее из удовольствий человека

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Выбрать время — значит сберечь время

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Государство стоит на четырех столбах... (религия, правосудие, совет и деньги)

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Деньги как навоз, хороши только для посева

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Для молодых людей жены — это любовницы, для людей средних лет — подруги, а для пожилых людей — сиделки

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Дома строятся чтобы в них жить, а не смотреть на них. Поэтому удобство должно быть предпочтительнее единообразия, если только нельзя совместить оба эти качества

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Древние времена были юностью мира

Из ‘De Dignitate et Augmentis Scientiarum’.


Дружба удваивает радости и сокращает горести

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Если человек будет смотреть внимательно, он увидит Фортуну: она хоть и слепа, но не невидима

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Если человек начнет с понятного, он закончит сомнениями. Если он начнет с сомнений, он закончит понятным.

Из ‘The Advancement of Learning’ (1605 г.).


Живая речь действует лучше, чем письма

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Знание — сила

Из "Нравственные и политические очерки".


Знания как вода, одни знания стекают сверху, другие бьют ключем снизу. Один получает знания благодаря своей интуиции, другой благодаря божественному откровению.

Из ‘The Advancement of Learning’ (1605 г.).


Изобретения, являясь порождением времени, сначала уродливы, как и все только родившееся живое

Из ‘Essays’ (1625 г.).


История делает человека мудрым, поэзия — остроумным, математика — проницательным, философия — основательным, мораль — серьезным, логика и риторика — способным побеждать в споре

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Каждый человек должник своей профессии

Из ‘The Elements of the Common Law’ (1596 г.).


Какое странное желание — искать власть и терять свободу

Из ➤ ‘Essays’ (1625 г.).


Кисть Святого Духа описала страдания Иова гораздо лучше, чем красноречие Соломона

Из ➤ ‘Essays’ (1625 г.).


Клевещи смело, что-нибудь да останется (Audacter cahimniare, semper aliquid haeret)

Из «Трактата о достоинстве и усовершенствовании наук» (1623 г.).


Книги говорят ясно, когда советчики туманно

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Книги должны следовать за науками, а не науки за книгами

Из ‘Resuscitatio’ (1657 г.).


Когда человек уделяет слишком много времени учебе — это проявление лени

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Лекарство хуже самой болезни

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Люди боятся смерти, как дети боятся темноты; и, как у детей этот естественный страх усиливается сказками, так же точно у взрослых усиливается страх смерти

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Люди должны понимать, что в этом театре человеческой жизни зрителями могут быть только Бог и ангелы

Из ‘The Advancement of Learning’ (1605 г.).


Маленькие доходы делают большие кошельки

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Можно уметь укладывать карты и при этом плохо в них играть. Также есть те, кто искусны в спорах и распрях, но в остальном слабые люди

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Молодые более склонны к изобретению, чем к размышлению, к действию, чем к обсуждению, к новым проектам, чем к устоявшемуся делу

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Молчание — это добродетель дураков

Из ‘De Dignitate et Augmentis Scientiarum’ (1640 г.).


Мы можем столько, сколько мы знаем (Tantum possumus, quantum scimus)

Цитата из работы "О достоинстве и приращении наук".


Надежда хороший завтрак, но плохой ужин

Из ‘The Works of Francis Bacon’ том. 7 (1859 г.).


Натура человека обычно скрыта, иногда задавлена и редко угасла

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Наука доставляет удовольствие, служит предметом гордости и развивает способности. Удовольствие от науки — в уединении, предмет гордости — в умении рассуждать, а развитие способностей — в проницательности при ведении дел

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Не существует безупречной красоты без некоторой странности в пропорциях

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Нельзя победить время

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Немного философии склоняет человека к атеизму, но углубление в философию приводит человека к религии

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Ничто более не вредит государству, как если хитрых людей принимают за мудрых

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Ничто не порождает больше сомнений, чем недостаток знаний; и поэтому люди должны избавляться от сомнений расширением своих знаний и бороться со своими сомнениями

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Один мудрый человек на вопрос — "Когда мужчине следует жениться?", ответил: "Молодому человеку еще рано, Пожилому же не следует вовсе"

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Они совершенствуют природу и сами совершенствуются опытом

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Плохие исследователи те, кто думают, что земли нет, когда они видят вокруг только море

Из ‘The Advancement of Learning’ (1605 г.).


Подозрения среди мыслей, как летучие мыши среди птиц — летают только в сумерках

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Природой можно управлять, только подчиняясь ей

Из ‘Novum Organum’ (1620 г.).


При процветании лучше всего обнаруживается зло, а при несчастье лучше всего раскрывается добродетель

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Процветание не без страхов и неприятностей, а несчастье не без утешения и надежд

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Процветание — это благо Ветхого Завета, несчастье — это благо Нового Завета

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Пусть вход в царство человека, основанное на науках, будет почти таким же, как вход в царство небесное… куда никому не дано войти, не уподобившись детям

Из «Новый Органон» (1620 г.).


Путешествие в молодые годы — это как обучение и только в зрелые годы — впечатление. Тот кто путешествует по стране не зная языка, ходит в школу, а не путешествует

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Разве стоит человеку любить свои оковы, даже если они из золота?

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Слава как река, поднимает вверх все легкое и рыхлое, и топит все тяжелое и твердое

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Смелость плохо держит обещания

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Строгость порождает страх, а грубость — ненависть. Порицание руководителя должно быть строгим, но не грубым.

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Судьба человека находится, главным образом, в его собственных руках

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Там где нет любви — толпа, а не компания, не лица, а галерея картин и не беседа, а кимвал звучащий

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Те, кто отрицают Бога разрушают величие человека; конечно, человек близок к зверю по его телу и если он не близок в Богу по своей душе, то он подлое и низменное существо

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Тот кто вынашивает план мести, не дает зарастать своим ранам

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Тот кто наслаждается одиночеством либо дикое животное, либо Бог

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Тот, кто не применяет новых изобретений, должен ждать новых бед, ибо время есть величайший из изобретателей

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Тот, кто пытается быть значимым во всем, так что этим надоедает другим людям, обесценивает себя

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Университеты склоняют ум к софистике и манерности

Из ‘Valerius Terminus of the Interpretation of Nature’.


Французы умнее, чем кажутся, а испанцы кажутся умнее, чем есть на самом деле

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Человек, который занимает высокую должность, является трижды слугой — слуга главы или государства, слуга славы и слуга дела

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Человек, который милостив и вежлив с незнакомцами, показывает, что он гражданин мира

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Человеку следует тщательно все взвесить, прежде чем начинать расходы, которые однажды начавшись, будут продолжаться долго

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Читай не для того, чтобы опровергать и противоречить, не для того, чтобы слепо верить, не для того, чтобы говорить и обсуждать, но чтобы взвешивать и размышлять

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Чтение делает человека полноценным, письмо — точным, а общение — состоявшимся

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Эзоп очень мудро заметил: "Муха села на колесо колесницы и сказала — ну и пыль же я подняла"

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Я буду жить, чтобы учиться, а не учиться, чтобы жить

Из ‘Memorial of Access’.


Я скорее поверю всем мифам, и Талмуду, и Корану, чем в то, что вселенная управляется без участия разума

Из ‘Essays’ (1625 г.).


Дополнительно

Бэкон Фрэнсис (1561 - 1626)

Внешние ссылки

Бэкон, Фрэнсис (wikipedia.org)