Би́ть баклу́ши (значение фразеологизма) — бездельничать.
На Руси ложки, чашки и прочую посуду вырезали из дерева. Чтобы вырезать ложку, нужно было отколоть от бревна чурку — баклушу. Бить (рубить) баклуши поручалось подмастерьям, так как для этого не нужно было большого опыта. Со временем, выражение изменило смысл до современного — ничего не делать. Видимо, это произошло потому, что вырубить баклушу можно было быстро, а чтобы вырезать из нее посуду нужно было время. Подмастерья, которых не могли использовать ни на что, кроме баклуш, простаивали, так как мастера подолгу возились с их заготовками.
Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Работа – Праздность"):
"Бить баклуши (чурбаны, из которых точат деревянные чашки)"
В.И. Даль в Толковом словаре живого великорусского языка (1863-1866 гг.) (Баклан) поясняет:
"Баклуша, баклушка ж. костр. ниж. заболонь, блонь у дерева; | чурка, болван, приготовленный для токарной выделки щепеной посуды, чашки, стояка, ложки; бить баклуши, готовить болваны эти, скалывая негодную в дело блонь; скалывать горбыльки, притесывать баклуши вчерне; этим занимаются лесники, а выделкой посуды — токари и ложкари; у первых из баклуши ничего не выходит, почему "бить баклуши" – шататься без дела, повесничать, заниматься шалью. "
В словарях
Бить баклу́ши — бездельничать [первонач. делать несложное, лёгкое дело разбивать полено на баклуши, т. е. чурки для выделки мелких изделий].
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Баклуши".
Бить баклу́ши — бездельничать (первонач., как предполагают, делать очень несложное дело — раскалывать полено на баклуши, т.е. чурки, для выделки из них мелких щепных изделий, напр. деревянных ложек). «Вот, рыскают по свету, бьют баклуши, воротятся — от них порядка жди!» Грибоедов.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Баклуши".
Примеры
Стивен Кинг (Stephen King)
Мистер Мерседес (MR. MERCEDES), 2014 г., перевод на русский язык В. Вебер, 2014 г.:
"Ему скучно, надоело сидеть и бить баклуши в компании телика."
Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)
"Тихий Дон" (1925 – 1940), кн. 1, ч. 2 гл. 9:
"... скалозуб Давыдка, бивший три месяца баклуши..."
Гашек Ярослав (1883 – 1923)
"Похождения бравого солдата Швейка" (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 2, гл. 3:
"Мы служим верой и правдой государю императору, а не баклуши бьем"."
Вересаев Викентий Викентьевич (1867 – 1945)
"На японской войне" (1906 – 1907):
"На Настасью Петровну он раскричался, как на горничную, и сказал ей, что, если она хочет бить баклуши, то незачем было сюда ехать."
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
"Каштанка" (1887 г.) — новый хозяин говорит Каштанке:
"— Пора нам, Тетка, делом заняться. Довольно тебе бить баклуши. Я хочу из тебя артистку сделать... Ты хочешь быть артисткой?"
Письмо М. П. ЧЕХОВОЙ 14 июля 1888 г. Феодосия:
"Легкое не хрипит, но хрипит совесть, что я ничего не делаю и бью баклуши."
Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)
«Детство» (1852 г.), 3:
"Поздоровавшись, папа сказал, что будет нам в деревне баклуши бить, что мы перестали быть маленькими и что пора нам серьезно учиться."
Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)
"Новь" 17:
"Что мы будем делать до обеда? Бить баклуши?".
Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)
«Гроза» (1859 г.), действие 1, явление 2:
"Дикой. Баклуши ты, что ль, бить сюда приехал? Дармоед! Пропади ты пропадом!"
«На всякого мудреца довольно простоты» (1868 г.) действие 1, явление 1 - Глумов:
"Что я делал до сих пор? Я только злился и писал эпиграммы на всю Москву, а сам баклуши бил."
"Волки и овцы" — Богатая помещица Мурзавецкая приехала за объяснениями к своей соседке — молодой вдове, помещице Купавиной. Она требовала объяснения, почему та отвергла ее родственника Мурзавецкого:
"Мурзавецкая. Замолчи, пожалуйста! Разве я что дурное говорю? Ты всегда к ней можешь приехать, и принять тебя она должна с честью; ты не баклуши бить, не лясы точить; ты за своим делом, кровным. Вот пусть-ка она послушает."
"Поздняя любовь" — две женщины говорят про молодого человека:
"Людмила. Как знать, какие дела у него?
Шаблова. Кому ж и знать, как не мне! Никаких у него делов нет, баклуши бьет."
Некрасов Николай Алексеевич (1821 – 1877)
"Чиновник":
"Выводятся раскормленные туши,
Как ни едим геройски, как ни пьем,
И хоть теперь мы также бьем баклуши,
Но в толщину от них уже нейдем..."
Грибоедов Александр Сергеевич (1795 – 1829)
"Горе от ума" (1824 г.), действие 2, явление 2. Фамусов о Чацком:
"Вот рыскают по свету, бьют баклуши."
Болотов Андрей Тимофеевич (1738 – 1833)
«Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков», 1738 – 1759 гг.:
"Но как генерал, взглянув пристальнее на меня, увидел, что я с побледневшим лицом и крайне с беспокойным духом едва в состоянии был переступать ногами, то приняв на себя веселый вид и усмехнувшись, сказал мне далее: "Ну, добро, добро, господин Болотов, не беспокойтесь и не смущайтесь духом. Требовать вас хотя и требует, однако мы и в сей раз вас никак не отпустим, вы и здесь не баклуш бьете, а столькож государыне своей или еще более служите, нежели другие многие; а сверх того похвальным образом делаетесь еще и с другой стороны отечеству полезными"."
Дополнительно
Баклуши бьют («Крылатые слова», 1899 г. (Максимов Сергей Васильевич))
Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль