Франция — цитаты, крылатые фразы и афоризмы.
А всё Кузнецкий мост, и вечные французы.
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).
Слова Фамусова (действие 1, явление 4). Фамусов Павел Афанасьевич увидел дочь (Софью Павловну) в компании со своим секретарем Молчалиным Алексеем Степановичем. Фамусов недоволен тем, что его незамужняя дочь встречается с Молчалиным, так как хочет женить ее на богатом человеке, со связями в обществе.
Англичане ведут себя лучше французов, а француженки лучше англичанок.
Слова английского писателя Арнольда Беннета (Enoch Arnold Bennett, 1867 – 1931).
Ах! Франция! Нет в мире лучше края!
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).
Чацкий Александр Андреевич рассказывает Софье Фамусовой (дочь Фамусова), о том, что его расстроило преклонение русской знати перед европейцами (французами). Александр Чацкий приводит слова княжен, которые преклоняются перед Францией и французами (действие 3, явление 22).
Говорят, французы скупы. Нет, они бережливы. Они знают, что деньги потому делаются круглыми и плоскими, чтобы у вздорных глупцов они легче катились ребром, а у разумных — удобнее складывались в стопки.
Цитата из рассказа «Париж интимный» (1930 г.) писателя Куприна Александра Ивановича (1870 – 1938). Из рассуждений автора о французах.
Господа все в Париже!
Цитата из повести "Собачье сердце" (1925 г.) писателя Булгакова Михаила Афанасьевича (1891 – 1940). Слова Шарикова из разговора с Филипп Филипповичем и доктором Борменталем (глава 8).
Ей сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится.
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829). Слова Фамусова Павла Афанасьевича в разговоре со служанкой Лизой о том, что его дочь Софья Павловна читает французские романы (действие 1, явление 2).
Если будет доказано, что моя теория относительности верна, то немцы меня будут называть немцем, швейцарцы — гражданином Швейцарии и французы великим ученым. Если будет доказано обратное, то французы назовут меня швейцарцем, швейцарцы немцем, а немцы назовут меня евреем.
Слова ученого-физика Альберта Эйнштейна (1879 – 1955).
Из всех глупостей французов всего несноснее то, что они всякого живущего у них иностранца хотят преобразить во француза.
Цитата из «Почта духов» (1789 – 1790 гг.), русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844), глава "Письмо XXVIII. От волшебника Маликульмулька к сильфу Дальновиду".
Наполеон – зверь, о появлении которого предсказано в Апокалипсисе.
Цитата из романа "Война и мир" (1863 – 1869 гг.) русского писателя Толстого Льва Николаевича (1828 – 1910), том 3, часть I, XIX. Автор описывает вывод, который сделали многие и он был популярен в России в 1812 году, что Наполеон и есть тот зверь, о появлении которого предсказано в Апокалипсисе и которому соответствует звериное число 666 (Число зверя (666)).
Нет одиночества безвыходнее, чем одиночество в Париже
Цитата из повести "Улица Данте" писателя Бабеля Исаака Эммануиловича (1894 – 1940).
О чем шумите вы, народные витии?
Цитата из стихотворения «Клеветникам России» (1831 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837).
Париж стоит мессы
Считается, что это слова Генриха Наваррского (1553 – 1610) — вождя гугенотов (французских протестантов или кальвинистов, приверженцев церковного реформатора Кальвина) и короля Наварры. Он произнес их в 1593 году когда ему, чтобы получить французский престол, пришлось перейти из протестантства в католичество. Так он прокомментировал смену веры. Правда документальных подтверждений того, что Генрих IV говорил эту фразу нет.
Париж — это праздник, который всегда с тобой
Слова писателя Эрнеста Хемингуэя (1899 – 1961) из разговора с Аароном Хотчнером. Этими словами жена писателя, Мэри Хемингуэй, назвала книгу Хемингуэя о Париже — "A moveable Feast" (1950 г.) ("Праздник, который всегда с тобой").
Подаришь уехал в Париж (а остался один купишь)
Русская пословица, указанная в Книге "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль (раздел "Наследство – Подарок")).
Пролететь, как фанера над Парижем.
Не повезло (поговорка).
Румянец из Парижа
Слова знаменитой советской актрисы Раневской Фаины Георгиевны (1896 – 1984) из книги "Разговоры с Раневской" (Глеб Скороходов, 2004).
Скажи-ка, дядя, ведь недаром Москва, спаленная пожаром, Французу отдана?
Цитата из стихотворения "Бородино" (1837 г.) русского поэта Лермонтова Михаила Юрьевича (1814 – 1841). Первые строки стихотворения, в котором говорится о Бородинской битве (1812 г.). Слова об оставлении Москвы русскими войсками, чтобы истощить французов и заманить их на невыгодные позиции (строфа 1).
Увидеть Париж и умереть
Вероятно выражение от цитаты из стихотворения «Прощанье» (1925 г.) русского поэта Маяковского Владимира Владимировича (1893 – 1930).
Франция — это страна, где когда-то жили французы
Поговорка о том, что в наше время коренных французов во Франции осталось очень мало.
Французик из Бордо.
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).
Слова Чацкого, который рассказывает Софье Фамусовой (дочь Фамусова), что он расстроен тем, что княжны преклоняются перед ничтожным Французиком из Бордо только потому, что тот из Франции (действие 3, явление 22).
Французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем идти вперед; Но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише!
Слова графа Фёдора Васильевича Ростопчина (1763 – 1826) — русского государственного деятеля, генерал от инфантерии, фаворита императора Павла, генерал-губернатора Москвы во время наполеоновского нашествия.
Французы умнее, чем кажутся, а испанцы кажутся умнее, чем есть на самом деле
Слова английского философа и политического деятеля Фрэнсиса Бэкона (1561 – 1626).
Хорош Париж, а живет и Курмыш
Русская пословица, указанная в Книге "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль (раздел "Родина – Чужбина").
Худо, брат, жить в Париже: есть нечего; черного хлеба не допросишься!
Цитата из «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года» (1829 – 1835 гг.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837), гл. 1. Это слова друга поэта, графа Шереметева Петра Васильевича (1799 – 1837).
Человек, живущий в Париже, должен знать, что русский язык пригоден лишь для того, чтобы ругаться непечатными словами или, что еще хуже, провозглашать какие-нибудь разрушительные лозунги
Цитата из пьесы "Бег" (1926 – 1928) русского писателя Булгакова Михаила Афанасьевича (1891 – 1940). Слова Корзухина своему слуге Антуану (действие 4, сон 7).
Я хотел бы жить и умереть в Париже, Если б не было такой земли — Москва
Строки из стихотворения «Прощанье» (1925 г.) русского поэта Маяковского Владимира Владимировича (1893 – 1930).