Гость в дом, а Бог в доме

Гость в дом, а Бог в домерусская пословица, призывающая к гостеприимству.

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (глава "Гость – Хлебосольство"):

Гость в дом, а бог в доме.

Бог на стене, хлеб на столе.

Гостям стол, а коням столб (для привязи).

Хлеб-соль на столе, а руки свое (свои).

Садись, так гость будешь. Пришел — не стой: хозяина не томи.

✍ Примеры

Гашек Ярослав (1883 – 1923)

"Похождения бравого солдата Швейка" (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 1, гл. 13:

"Нехорошо вы поступаете, Швейк, — сказал фельдкурат. — Гость в дом — бог в дом. В старые времена на пирах шутов-уродов заставляли увеселять пирующих."

С близким значением

Дверь отперта для званных и незванных

Цитата из комедии "Горе от ума" (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).


Не красна изба углами, красна пирогами

Хозяин дома ценится не своим богатством, а гостеприимством (русская пословица).


Хлеб-соль

1) Дружеское угощение; 2) дружба, гостеприимство.


😎 Дополнительно

Цитаты: