Привычка свыше нам дана: замена счастию она

Привычка свыше нам дана: замена счастию она (значение) — об обретении душевного равновесия, покоя в привычном укладе жизни (шутл.-ирон.) (Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003).

Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1831 г.) русского поэта Александра Сервеевича Пушкина (1799 – 1837). Поэт, в примечании указывает, что это строки французского писателя Франсуа Рене де Шатобриана (1768 – 1848).

Пушкин описывает состояние матери Татьяны Лариной, после того, как она вышла замуж за нелюбимого мужа (глава 2, строфа 31):

XXXI.

Как он, она была одета

Всегда по моде и к лицу;

Но, не спросясь ее совета,

Девицу повезли к венцу.

И, чтоб ее рассеять горе,

Разумный муж уехал вскоре

В свою деревню, где она,

Бог знает кем окружена,

Рвалась и плакала сначала,

С супругом чуть не развелась;

Потом хозяйством занялась,

Привыкла и довольна стала.

Привычка свыше нам дана:

Замена счастию она[ 33 ]

XXXII.

Привычка усладила горе,

Неотразимое ничем;

Открытие большое вскоре

Ее утешило совсем:

Она меж делом и досугом

Открыла тайну, как супругом

Самодержавно управлять,

И всё тогда пошло на стать[ 34 ].

Она езжала по работам,

Солила на зиму грибы,

Вела расходы, брила лбы[ 35 ],

Ходила в баню по субботам,

Служанок била осердясь —

Все это мужа не спросясь.


📚 Перейти на этот отрывок в тексте Евгений Онегин →


Примечания

33) Привычка свыше нам дана: Замена счастию она. — Si j’avais la folie de croire encore au bonheur, je le chercherais dans l’habitude (Шатобриан). (Прим. А. С. Пушкина).

34) "Пошло на стать" — То есть пошло на лад.

35) "Брила лбы" — Отдавала своих крепостных в солдаты; новобранцам, годным к службе, брили волосы на лбу, не годным — на затылке.

С близким значением

Привычка — вторая натура


😎 Дополнительно

📎 «Евгений Онегин» (справка о романе)

📚 «Евгений Онегин» (текст романа)

👤 Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837)

📚 Произведения Пушкина А.С.