На вкус, на цвет товарища нет (значение) — вкусы и пристрастия людей могут сильно отличаться друг от друга. Неправильно доказывать что вкус одних людей правилен, а других нет (русская пословица).
Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля:
Глава "Пища":
"На вкус, на цвет товарища нет"
Глава "Толк – Бестолочь":
"На вкус, на цвет мастера нет (т. е. такого мастера, который бы одним на всех угодил)"
Пословица указана и в Толковом словаре живого великорусского языка В.И. Даля к слову "вкус":
"На вкус, на цвет мастера (товарища) нет, что кому нравно".
Примеры
Наташа Кортни Смит
«Блог на миллион долларов» (2016 г., перевод К. Артамонова, 2018 г.), ч. 1 гл. 3:
"На вкус и цвет товарищей нет, и, технически, в интернете найдется место для чего угодно."
Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)
«Бесприданница» (1878 г.), действие 2, явление 9:
Лариса. Мы, Сергей Сергеич, скоро едем в деревню.
Паратов. От прекрасных здешних мест?
Карандышев. Что же вы находите здесь прекрасного?
Паратов. Ведь это как кому; на вкус, на цвет образца нет.
Огудалова. Правда, правда. Кому город нравится, а кому деревня.
Паратов. Тетенька, у всякого свой вкус: один любит арбуз, другой свиной хрящик.
С близким значением
Один любит арбуз, другой свиной хрящик