С бухты-барахты

Бу́хты-бара́хты (значение фразеологизма) — ни с того ни с сего, необдуманно.

Выражение указано в книге "Пословицы русского народа" (1853) В.И. Даля (раздел "Толк – Бестолочь") – "С бухты-барахты".

Видимо выражение произошло от глаголов, характеризующих внезапность и необдуманность – бухнуться и барахтаться.

В словарях

Бу́хты-бара́хты (разг.) — ни с того ни с сего, необдуманно. Сказать, сделать что-нибудь с бухты-барахты. (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.))

Бу́хты-бара́хты — Только в выражении: с бухты-барахты, чаще с предшествующим словом "так" или "прямо" (разг.) — внезапно, необдуманно, ни с того, ни с сего. «Дело слишком серьезное, чтобы я мог сразу, так, с бухты-барахты, дать веру словам твоим.» Григорович. (Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.))

Примеры

Наташа Кортни Смит (Natasha Courtenay Smith, анг.)

«Блог на миллион долларов» (2016 г., перевод К. Артамонова, 2018 г.), ч. 1 гл. 4:

"Неудивительно, что очень многие из нас сначала с бухты барахты вваливаются в какую то профессию, а потом, словно очнувшись после десяти лет забытья, задаются вопросом: «А почему я вообще стал бухгалтером / парикмахером / менеджером по продажам?»"

Войнович Владимир Николаевич (1932 – 2018)

"Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина" 1963-1970 - разговор Чонкина и Председателем:

"- Ты чего это, чего? Чего говоришь-то? - забеспокоился Чонкин и в волнении заходил по комнате. Ты, слышь это, брось такие слова говорить. Ты говори, чего надо, а так нечего. Я тебе тут тоже не с бухты-барахты.

- Я и вижу, не с бухты-барахты, - решил наступать председатель. - Установили тут наблюдение."

Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)

"Последняя неприятность" (1938 г.):

"Собственно говоря, умерло маленькое, незначительное лицо, и вдруг мы с бухты-барахты пригласили ему оркестр!"

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Иванов" (1887 г.), д. 2 явл. 12:

"Б о р к и н. Хотите быть графиней? Да или нет?

Б а б а к и н а (взволнованно). Выдумываете, Миша, право... И эти дела не делаются так с бухты-барахты... Если графу угодно, он сам может и... и я не знаю, как это вдруг, сразу..."

"На даче" (1886 г.):

"Полюбила так, с бухты-барахты, даже не познакомившись и не узнавши, что я за человек..."

Гёте Иоганн Вольфганг (1749 – 1832)

"Фауст" (перевод Б. Пастернака):

"Нельзя так сразу, невзначай,

С бухты-барахты."


Дополнительно

С бухты-барахты ("Крылатые слова", 1899 г. (Максимов Сергей Васильевич))