Условие – Обман («Пословицы русского народа», Даль В.И.)
Условие – Обман, глава книги «Пословицы русского народа» (1853 г.) исследователя русского языка Владимира Ивановича Даля (1801 – 1872).
Условие – Обман
Ряда – не досада.
Уговорец – кормилец.
Договор (Уговор) лучше (дороже) денег (говорят также: деньги лучше уговора; первое значит: уговаривайся так, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не верь словам, верь деньгам).
Уговорец – родной братец всем делам.
Уговорец – делу родной братец.
Уговор – не спор. Уговорец – святое дело.
Условье – не присловье, а слово – ряд делу.
Поле-то с угородом, а слово-то с уговором.
Не уговорясь на берегу, не пускайся за реку!
Полюбовного договора и патриарх не отнимет.
Что выговорено, то вымолочено (выгорожено).
Язык на сговоре (т. е. условие заключено).
Было у Федосьи в переголосье (т. е. в переговоре).
Ряда – дело хорошее, а устойка и того лучше.
Рядись, не торопись; делай, не сердись!
Рядись, да оглядись; верши, не спеши; делай, не греши!
Рядой не вырядишь, так из платы не вымозжишь.
На ряде не вырядишь, на поклонах не выкланяешь.
Работой не выробишь, как рядой не вырядишь.
Переговор – не уговор. Недоряжено – недоплачено.
Языком не вымелешь (на ряде), так руками не вымолотишь.
Ошибка в слове не спор. Обмолвка не запечатана.
Проговор – не спор. На кого проговор не живет?
Ошибка в фальшь не ставится. Не всяко лыко в строку.
О том ни слова, хоть дважды снова (переговорить).
Не своровал, что сказал, как знал.
Говори, да не спорь, а хоть и спорь, да не вздорь!
Не о споре, о сговоре.
Ямщик не огурщик – всякого возит (только рядись).
На чем рядишь, на том и едешь.
Дурак, кто говорит не так.
На одном часу и снег и дождь. На одной неделе семь пятниц.
Туда и сюда, как попова дуга (как бабье коромысло).
Коли двое говорят – пьян, ступай ложись спать!
Один говорит – пьян, другой говорит – пьян, как третий скажет – пьян, так поди ложись спать!
Насыпь по край мукой, так и горшок твой (от обычая так покупать горшки).
Ушица вместе, а рыбка в деле (в дележ).
Харчи вместе, а винцо пополам.
Дорога вместе, табачок пополам (т. е. в разделе порознь).
Все вместе, а вино да табак пополам.
Все вместе, а жены пополам.
Где кабалено, там и пито. Где сватано, там и пропито.
Пропитая дочь (обрученная) не своя, чужая.
Пропита – продана.
Почем нанялся? – Да в неделю работать семь дней, а спать на себя.
Не крепок задом (т. е. не держит слова).
На попятный двор (т. е. отпереться, отказаться).
Понятлива да окарачлива коня впрягать нельзя (о неустойке).
Что, знать в кулигу: взад пятки, раком.
Жди на мне, почитай на пне! Пиши на мне, поминай на мне!
Пиши на трубе мелком (угольком); пиши на воде (на пне).
Должен, не спорю; отдам, да не скоро .
Есть долг, не спорю; отдам, да не скоро; а станешь докучать, по век не видать.
Только по губам помазал. Сказал, да и был таков.
На словах – Волгу переплывет; а на деле – ни через лужу.
Водить кого за нос. Кормить завтраками.
Готова служить, онучки сушить; где сам положишь, там и возьмешь.
Надул в уши баклуши, да и был таков.
Надул, что козий мех; поиграл, что на волыночке (обманул).
Обошел, словно мертвой рукой обвел.
Подпускать лясы, турусы на колесах.
Плут: так и лезет в ухо! На боку дыру вертит.
Боек, каналья: весь в поповский род пошел.
Поддеть на фуфу. Брать, выезжать на фуфу.
Взять на шаромыгу. Обаял да обошел, на кривых объехал.
В карты заглядывать. Он в чужих картах так и ночует.
Бить по карманам. Пошел по готовое.
Обманом города берут. И воюют, так воруют (плутуют).
Собирает на сальную свечу Василью Кузмичу.
Не то пиво подносишь, подсычиваешь.
Врешь, не то поешь, пой: "По мосту, мосту".
Нашел дурака! Продай я ему свою шкуру!
Ты хуже Тришки мясника; у того дуется, да не лопается, а от тебя как раз треснешь.
На эту удочку (дудочку) меня не поймаешь.
Я и того не возьму, чем ты глядишь (глаз твоих).
Слыхивали мы эту песню. Старые песни. Пета бяху.
Сказывай тому, а я в тереме живу.
Звали на честь, а посадили на печь (тестя).
Как заиграют овражки, так поедем с тобой по бражку.
В лапти обуть кого (обмануть). Переобуть из сапог в лапти.
Из трубы вылететь (сделаться несостоятельным, лопнуть).
Из сундука чулан пропал (прикинуться обокраденным, чтоб не платить).
Не молвя, крепись, а молвя, держись!
Где рука, тут и голова.
Не давши слова, крепись, а давши – держись!
До слова крепись, а дав слово (а за слово), держись!
Назвавшись груздем, полезай в кузов!
Пошел в рабы, рабски и твори! Нанялся – продался.
Что сказано, то свято. Что сказано, то и сделано.
Быть по-сказанному, что по-писанному.
Тронута, сыграна (в шашечной игре).
Слово – олово (т. е. тяжело, веско). Слово лучше (крепче) печати.
Слово сказал, так на нем хоть терем клади.
Слово – закон: держись за него, как за кол (как за кон).
Будь своему слову господин. Попятчику да будет стыдно!
За собой слова не удержав, за людьми не удерживают.
Заложить правую руку (дать слово, обещать).
Выкупить правую руку (исполнить слово, о чем били по рукам; обыкновенно говорится в смысле: отдать просватанную дочь).
Заручную дал, так и рука тут была.
Сказал, как топором отрубил (как отрезал).
Посудился, так и задолжал. Надел лямку, так тяни!
Тяни, не сдавай, свою голову (бурлацкую голову) выкупай!
Слово держать, не по ветерью бежать (арханг.).
Что слово, то и дело. Слово-то ряд делу.
Мы и помолились вместе (кончили, дали слово).
Кто в кони пошел, тот и воду вози.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Сидеть (Сел) на ряду, не говорить (не говори) не могу.
Севши в пиру на ряду, не говори: плясать не могу.
Хоть овин гори, а молотильщиков корми.
Честь чести и на слово верит.
Где твои слова, тут моя голова (где рука, там и голова).
Лучше споткнуться ногою, нежели словом.
Его слова на воде писать. Его слово недорогое.
Кто словом скор, тот в деле не спор.
Много обещают – ничего не дают. Недосул лучше псресула.
Поезжай на обед, а слово повези на ответ.
Смолоду меня теща зятем звала, а взрастя дочь – за иного отдала.
Потрава – не хлеб, а пожилое (зажитое) – не деньги.
В лесу не дуги, в копнах не хлеб, в долгу (или: в ссуде, в суде) не деньги. В копнах не сено, в людях (в потраве) не деньги.
Улита едет, да коли-то будет.
Синица в руках лучше соловья в лесу.
Не сули бычка, а отдай чашку молочка!
Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки!
Не берись лапти плести, не надравши лык.
Не продавай шкуры, не убив медведя.
Что впереди, бог весть; а что мое, то мое.
Не сули в год, давай поскорее в рот!
Не запосуливай рубля, отдай полтину!
Денежки вперед – лучше горе не берет.
Не сули царства земного вместо небесного.
Меньше сулить (обещать), меньше согрешить.
Неведомый обет главу Предтечи на блюдо сложил.
Не сули собаке пирога, а кинь краюху!
На посуленном далеко не уедешь. Посуленный мерин не везет.
Сулил пан шубу, да не дал: ин и слово (на слове) его тепло.
Не женит отец – ин хоть словом потешит.
Посулил мост, ан с посулу ни конному, ни пешему проходу нет.
На словах, как на гуслях, а на деле, как на балалайке.
На словах, что на санях; а на деле, что на копыле.
Слова серебряны, посулы золотые, а впереди – божья воля.
На торгу за слова ничего не продают.
Посулы на золотом стуле (блюде).
На посуле, что на стуле: посидишь, да и встанешь.
На посуле, что на стуле, а на деле, что на копыле.
На посуле тороват, а на деле скуповат.
Посуленное данному брат.
Посуленное ждется. Посуленное данному не ближня родня.
Посуленного год ждут, а суженого до веку.
Ночуй, завтра поужинаешь: корова отелится – молочка похлебаешь.
Сулиха проманихе (недахе) родная сестра.
От слова до дела – сто перегонов.
Посулы примать – не устать ждать.
Посуленная скотина – не животина. Запосульной пошлины нет.
Посулил сапоги, а дает пироги. Обул в посуленные лапти.
Не сули царства небесного, да не толкай взашей.
Золотые горы сулит. Золотые горы – подставляй полы!
Обещать – дело господское, исполнять – холопское.
Добро ждать сытому царева обеда, а праведному смертного часа.
Как тонет – топор сулит, а вытащишь – и топорища жаль.
Овсяночку манят – семечки сулят, а когда приманят – и торичка в честь.
Здравствуй в обнове, а скинь ее ноне!
Не выпускай соловья из клетки, пока песни не споет.
На первый посул не сдавайся! На посулы не мечись!
Рад дурак и посуленному. Кому дали, а мне посулили.
Не столько дает, сколько сулит. Много сулит, да мало дает.
Я красен, на все дела согласен (т. е. коли в духе).
Сто рублей давали, да из кармана не вынимали.
Сегодня на деньги, а завтра в долг.
Сегодня да завтра, сегодня да завтра (манят, обманывают).
Завтраками кормит. Завтраками не кормят.
Завтраки не сытны. Завтра – все одно, что вчера.
Чем все завтракать, так не пора ли пообедать? Не потчуй завтраком, собирай на стол обедать!
Завтраки неспоры, а пообедать бы впору.
Хороши завтраки натощак; а не пора ли повечерять (завтра – вчера)?
Едят да мажут, а нам и не кажут.
Заварил кашу, так не жалей масла!
Не клади в ухо, а положи в руку!
Дай пощупать (Дай в руку), так поверю.
Не сули лисицу в год, а дай ее в рот!
Давно слышу, да не знаю, скоро ль взвижу.
Запись-ту дал, да даров-то не видал.
Больше верь своим очам, нежели чужим речам!
Больше верь делам, нежели словам!
Не видав, девушке верится (счастье замужем).
Не бывав, девушке замуж хочется.
Не дай бог ни догонять, ни дожидать.
Не держи посулом, одолжи отказом!
Дополнительно
Пословица, Поговорка, Цитата, Крылатая фраза, Фразеологизм: в чём отличие?
Русские пословицы (сборник)
Пословицы мира (сборник)
Девизы (сборник)
Книга "Русские народные пословицы и притчи" (1848 г.), Снегирёв И.М.