Из хама, не выйдет пана

Из хама, не выйдет пана (значение) — если человек не воспитан и груб, то какого бы он положения в обществе не добился, он все равно так и останется невоспитанным (русская пословица).

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Звания – Сословия"):

"Хамово отродье, хамье-лакало (о дворне)"

"Мужичья кость собачьим мясом обросла (то же)"

"Из хама не будет пана (то же)"

✍ Примеры

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Дочь коммерции советника" (1883 г.) — о хозяине дома, который пригласил гостей и ведет себя неприлично:

"Из хама не выйдет пана! — вздохнул сидевший рядом со мной генерал с лентой. — Свиньей был, свинья и есть..."