Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернак Бориса Леонидовича (1890 – 1960) — (Cut verloren — etwas verloren, Ehre verloren — viel verloren, нем.):
Потерять имущество — потерять немного,
Потерять честь — потерять много,
Но завоюешь славу — и люди изменят свои мнения.
Потерять мужество — все потерять.
Тогда уж лучше было не родиться.
На немецком языке:
Cut verloren — etwas verloren,
Ehre verloren — viel verloren.
Musst Ruhm gewinnen,
Da werden die Leute sich anders besinnen.
Mut verloren — alles verloren.
Da wares besser nicht geboren
✍ Примеры
Герцен Александр Иванович (1812 – 1870)
«Былое и думы» (1868 г.):
"И, будто сам испугавшись, я выписал вслед за тем стихи Гете:
"Cut verloren — etwas verloren,
Ehre verloren — viel verloren.
Musst Ruhm gewinnen,
Da werden die Leute sich anders besinnen.
Mut verloren — alles verloren.
Da wares besser nicht geboren