Гёте Иоганн Вольфганг (1749 – 1832) — немецкий поэт, мыслитель.
Бояться горя — счастия не знать.
Цитата из трагедии «Фауст» (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Мефистофеля в разговоре с Маргаритой.
Война, торговля и пиратство — три вида сущности одной
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Мефистофеля, обращенные к Фаусту.
Где нет нутра, там не поможешь потом
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Фауст говорит Вагнеру про талант проповедника.
Где пахнет злом, там бабий род уходит на версту вперед
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Из песни колдунов.
Гомункулус
Слово из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832). Так назван искусственный человечек, созданный в лаборатории (Homunculus).
Дай людям солнце, захотят на полюс.
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Мегеры.
Избытком мысли поразить нельзя
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова директора театра, обращенные к поэту.
Когда садовник садит деревцо, плод наперед известен садоводу
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Господа про Фауста, обращенные к Мефистофелю.
Красота несовместима с совестью
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Форкиада.
Красы не делят
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Форкиада.
Кто ищет, вынужден блуждать
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Господь говорит Мефистофелю про Фауста, когда тот спрашивает у Господа разрешения увести Фауста.
Кто мудр, для тех возможно невозможное.
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Елены.
Лучше несправедливость, чем беспорядок
Слова немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте (1749 – 1832).
Мода терпит сумасбродства и не любит естества
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960).
Нет мысли мало-мальской, которой бы не знали до тебя!
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Мефистофеля, обращенные к бакалавру.
Нужда сильнее, чем закон
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Плутуса.
Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Эти слова произносит Фауст (ч. 1, сцена 4 «Кабинет Фауста»), излагая свое условие сделки с дьяволом (Мефистофелем).
Осуждающее бесчувственное человечество
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернак Бориса Леонидовича (1890 – 1960).
Побеждает все преграды, кто понятлив и горяч
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернак Бориса Леонидовича (1890 – 1960).
Пред силою бессильна речь
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернак Бориса Леонидовича (1890 – 1960).
Приятно то, что отдаляет цель
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Мефистофеля обращенные к Фаусту.
Потерять имущество — потерять немного, потерять честь — потерять много
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960).
Растёт то, что мы выращиваем в душе, — таков вечный закон природы
Слова немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте (1749 – 1832).
Своеобразие выражения — начало и конец всякого искусства
Цитата из сборника «Изречения в прозе» («Разное об искусстве») немецкого поэта и ученого Гёте Иоганна Вольфганга (1749 – 1832).
Счастье с красотой не уживается
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Елены.
Только тот во взглядах тверд, кто ничему не верит
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Скептика.
У женщин есть в запасе средства из видимости сделать суть
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Слова Мефистофеля, обращенные к его воронам.
Что толку в красоте природной нашей, когда наряд наш беден и убог
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Маргарита рассуждает.
Что трудности, когда мы сами себе мешаем и вредим
Цитата из трагедии "Фауст" (1774 – 1831) немецкого поэта Гёте (1749 – 1832), в переводе русского поэта Пастернака Бориса Леонидовича (1890 – 1960). Из рассуждений Фауста.