TelegramVK🙏Помочь

Нет, весь я не умру

Цитата из стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» (1836 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837):

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире

Мой прах переживет и тленья убежит —

И славен буду я, доколь в подлунном мире

Жив будет хоть один пиит[ 1 ].

 

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,

И назовет меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой

Тунгус, и друг степей калмык.


Примечания

1) Пии́т (греч. poietes) — Поэт. «Славен буду я, доколь в подлунном мире жив будет хоть один пиит.» Пушкин. «Русская литература началась с хвалебных гимнов на разные торжественные случаи, и пиита обязан был держать всегда наготове свое офциальное вдохновение.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.)


Первоисточник фразы — 30-я ода 3-й книги од римского поэта Горация (Квинт Гораций Флакк, 65 – 8 до н. э.).

Эту фразу использовал в 1795 г. в стихотворении «Памятник» русский поэт Державин Гавриил Романович (1743 – 1816):

"Так! — весь я не умру, но часть меня большая,

От тлена убежав, по смерти станет жить..."

Близкая цитата в стихотворении «Памятник («Вековечной воздвиг меди я памятник…»)» (1912 г.) поэта Брюсова Валерия Яковлевича (1873 – 1924), которое является переводом 1-го асклепиадова стих Горация:

"Нет, не весь я умру, большая часть меня

Либитины уйдет; славой посмертною

Возрастать мне, пока по Капитолию

Жрец верховный ведет деву безмолвную."


😎 Дополнительно

Пушкин Александр Сергеевич 

Цитаты Пушкина А.С.

Викторина: Пушкин Александр Сергеевич

Державин Гавриил Романович