Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Музыка уж греметь устала.

Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1831 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837).

Об обстановке на балу, когда туда прибыл Евгений Онегин (глава 1, строфа 28):

"Вот наш герой подъехал к сеням;

Швейцара[ 78 ] мимо он стрелой

Взлетел по мраморным ступеням,

Расправил волоса рукой,

Вошел. Полна народу зала;

Музыка уж греметь устала;

Толпа мазуркой занята;

Кругом и шум и теснота;

Бренчат кавалергарда[ 79 ] шпоры[ 80 ];

Летают ножки милых дам;

По их пленительным следам

Летают пламенные взоры,

И ревом скрыпок заглушен

Ревнивый шепот модных жен[ 81 ]."


78) Швейцар — человек, чьей основной обязанностью является встреча посетителей у входной двери.

79) Кавалергарды — привилегированный полк гвардейской кавалерии.

80) Шпора — прикрепляемая к заднику сапога металлическая дужка с колёсиком на конце, служащая всаднику для понуждения коня к движению.

81) "Ревнивый шепот модных жен" — Модная жена — экстравагантная модница; образ сатирической литературы, восходящей к анонимному стихотворению "Модная жена" и "сказке" И. И. Дмитриева с таким же названием.


📚 Перейти на этот отрывок в тексте Евгений Онегин →


😎 Дополнительно

📎 «Евгений Онегин» (справка о романе)

📚 «Евгений Онегин» (текст романа)

👤 Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837)

📚 Произведения Пушкина А. С.