Евгений Онегин (характеристика героя романа «Евгений Онегин», Пушкин А.С.)
Евгений Онегин — главный герой романа в стихах «Евгений Онегин» (1831 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837).
Евгений Онегин
Евгений Онегин родился в Петербурге. Воспитыватся дома гувернерами, которые строгостью не отличались.
В начале романа Евгений Онегин не богат. Отец Евгения промотал нажитое состояние. Но, вскоре, умирает богатый дядя Евгения и он получает богатое наследство.
Евгений Онегин франт и модник, отличается хорошими манерами и хорошим воспитанием. Свободно говорит на французском языке. Хорошо танцует. Евгений поверхностно разбирается во многих областях, в том числе и в экономике, и производит впечатление знающего человека. Свет решил, что он "умен и очень мил".
Евгений Онегин любитель заводить романы с женщинами. Его главное занятие — наука страсти нежной.
Художник Е. П. Самокиш-Судковская.
Описание Евгения Онегина в романе:
Глава 1, строфа 1 – 12
I.
«Мой дядя самых честных правил[ 2 ],
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же чёрт возьмет тебя!»
II.
Так думал молодой повеса[ 3 ],
Летя в пыли на почтовых[ 4 ],
Всевышней волею Зевеса[ 5 ]
Наследник всех своих родных.
Друзья Людмилы и Руслана[ 6 ]!
С героем моего романа
Без предисловий, сей же час
Позвольте познакомить вас:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня[ 7 ].
Художник Е. П. Самокиш-Судковская (из книги типографии товарищества Р. Голике и А. Вольборг. Спб. Звенигородская 11. 1908 год).
III.
Служив отлично-благородно[ 8 ],
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.
Судьба Евгения хранила:
Сперва Madame[ 9 ] за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur l’Abbé[ 10 ], француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в Летний сад[ 11 ] гулять водил.
IV.
Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора,
Пора надежд и грусти нежной,
Monsieur прогнали со двора.
Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде;
Как dandy[ 12 ] лондонский одет —
И наконец увидел свет.
Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку[ 13 ] танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.
V.
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Онегин был, по мненью многих
(Судей решительных и строгих)
Ученый малый, но педант[ 14 ]:
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм[ 15 ].
VI.
Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать[ 16 ],
Потолковать об Ювенале[ 17 ],
В конце письма поставить vale[ 18 ],
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды[ 19 ] два стиха.
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли;
Но дней минувших анекдоты[ 20 ]
От Ромула[ 21 ] до наших дней
Хранил он в памяти своей.
VII.
Высокой страсти не имея
Для звуков жизни не щадить,
Не мог он ямба[ 22 ] от хорея[ 23 ],
Как мы ни бились, отличить.
Бранил Гомера[ 24 ], Феокрита[ 25 ];
Зато читал Адама Смита[ 26 ],
И был глубокий эконом,
То есть, умел судить о том,
Как государство богатеет,
И чем живет, и почему
Не нужно золота ему,
Когда простой продукт[ 27 ] имеет.
Отец понять его не мог
И земли отдавал в залог[ 28 ].
VIII.
Всего, что знал еще Евгений,
Пересказать мне недосуг;
Но в чем он истинный был гений,
Что знал он тверже всех наук,
Что было для него измлада[ 29 ]
И труд и мука и отрада,
Что занимало целый день
Его тоскующую лень, —
Была наука страсти нежной,
Которую воспел Назон[ 30 ],
За что страдальцем кончил он
Свой век блестящий и мятежный
В Молдавии, в глуши степей,
Вдали Италии своей.
IX.
. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
X.
Как рано мог он лицемерить,
Таить надежду, ревновать,
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать,
Являться гордым и послушным,
Внимательным иль равнодушным!
Как томно был он молчалив,
Как пламенно красноречив,
В сердечных письмах как небрежен!
Одним дыша, одно любя,
Как он умел забыть себя!
Как взор его был быстр и нежен,
Стыдлив и дерзок, а порой
Блистал послушною слезой!
XI.
Как он умел казаться новым,
Шутя невинность изумлять,
Пугать отчаяньем готовым,
Приятной лестью забавлять,
Ловить минуту умиленья,
Невинных лет предубежденья
Умом и страстью побеждать,
Невольной ласки ожидать,
Молить и требовать признанья,
Подслушать сердца первый звук,
Преследовать любовь, и вдруг
Добиться тайного свиданья…
И после ей наедине
Давать уроки в тишине!
XII.
Как рано мог уж он тревожить
Сердца кокеток записных[ 31 ]!
Когда ж хотелось уничтожить
Ему соперников своих,
Как он язвительно злословил!
Какие сети им готовил!
Но вы, блаженные мужья,
С ним оставались вы друзья:
Его ласкал супруг лукавый,
Фобласа[ 32 ] давний ученик,
И недоверчивый старик,
И рогоносец величавый,
Всегда довольный сам собой,
Своим обедом и женой.
Примечания
↑ 2) Честных правил — из басни "Осел и Мужик" (1818 – 1819) баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844), строка 4. Подробнее: Мой дядя самых честных правил
↑ 3) Повеса — бездельник, шалун.
↑ 4) Почтовые — лошади, перевозившие почту и пассажиров; почтовые лошади.
↑ 5) Зевес — древнегреческий всесильный бог Зевс - главный бог в пантеоне греческих богов.
↑ 6) Руслан и Людмила — поэма Пушкина А.С., написана в 1820 году.
↑ 7) Писано в Бессарабии (Примечание А. С. Пушкина).
↑ 8) "Служив отлично благородно" — официальная характеристика при аттестации чиновника государственной службы.
↑ 9) Мадам, воспитательница, гувернантка.
↑ 10) "Monsieur l'Abbe" — Господин аббат (франц.); католический священник.
↑ 11) Летний сад — общественный сад в Санкт-Петербурге в Центральном районе, на Дворцовой набережной, памятник садово-паркового искусства первой трети XVIII века.
↑ 12) Dandy, франт (Прим. А. С. Пушкина).
↑ 13) "Мазурка" — Польский народный танец.
↑ 14) Педант — По определению "Словаря языка Пушкина", "человек, выставляющий напоказ свои знания, свою ученость, с апломбом судящий обо всем".
↑ 15) Эпиграмма — небольшое сатирическое стихотворение, высмеивающее какое-либо лицо или общественное явление.
↑ 16) Чтоб эпиграфы разбирать — разбирать краткие афористичные надписи на античных памятниках и гробницах.
↑ 17) Децим Юний Ювенал (лат. Decimus Iunius Iuvenalis), очень часто просто Ювенал (ок. 60 — ок. 127) — римский поэт-сатирик.
↑ 18) Vale — Будь здоров (лат.).
↑ 19) Энеида (лат. Aeneis) — эпическое произведение на латинском языке, автором которого является Вергилий (70 – 19 гг. до н. э.). Написана между 29 и 19 г. до н. э., и посвящена истории Энея, легендарного троянского героя, переселившегося в Италию с остатками своего народа, который объединился с латинами и основал город Лавиний, а сын его Асканий (Юл) основал город Альба Лонга. Отрывки из "Энеиды" были включены в начальный курс изучения латыни.
↑ 20) Анекдот — вымышленный, короткий рассказ о смешном, забавном происшествии.
↑ 21) Ромул — один из двух братьев, по легенде, основавших Рим. Братья Ромул и Рем (лат. Romulus et Remus), по легенде, родились в 771 году до н. э. Рем умер в апреле 754/753, а Ромул 7 июля 716 года до н. э.
↑ 22) Ямб — стихотворный размер, состоящий из двухсложной стопы с ударением на втором слоге. Пример - «Мой дядя, самых честных правил...» (Пушкин).
↑ 23) Хорей — стихотворный размер с ударением на нечётных слогах стиха. Пример – «Ве́тер по́ морю гуля́ет» (А. С. Пушкин).
↑ 24) Гомер (8 в. до н.э.) — легендарный древнегреческий поэт.
↑ 25) Феокрит (ок. 300 – ок. 260 до н. э.) — древнегреческий поэт III в. до н. э., известный преимущественно своими идиллиями.
↑ 26) Адам Смит (1723 – 1790) — шотландский экономист и философ-этик, один из основоположников экономической теории как науки.
↑ 27) "Простой продукт" — Исходный продукт сельского хозяйства, сырье.
↑ 28) "И земли отдавал в залог" — То есть закладывал поместья в банк в обмен на получение денег (ссуды). При залоге, в случае не возврата денег банку, поместье продавалось на торгах
↑ 29) Измлада — смолоду.
↑ 30) Публий Овидий Назон (лат. Publius Ovidius Naso) (43 года до н. э. – 17 или 18 год н. э.) — древнеримский поэт, автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви», а также элегий – «Любовных элегий» и «Скорбных элегий». По одной из версий, из-за несоответствия пропагандируемых им идеалов любви официальной политике императора Августа в отношении семьи и брака был сослан из Рима в западное Причерноморье, где провёл последние годы жизни. Пушкин в 1821 году посвятил Овидию обширное послание в стихах.
↑ 31) Записной — Здесь: завзятый.
↑ 32) Фоблас (фр. Faublas) — герой романа «Любовные похождения кавалера де Фобласа» (1787 – 1790) французского писателя Ж.-Б. Лувэ де Куврэ. Фоблас красивый и находчивый, элегантный и развращенный юноша, воплощение нравов XVIII века. Имя этого искусного соблазнителя женщин стало нарицательным.
Дополнительно
Цитаты Евгения Онегина (из «Евгений Онегин», Пушкин А. С.)
Письмо Татьяны к Евгению Онегину
Ответ Татьяны на письмо Евгения Онегина
📎 «Евгений Онегин» (справка о романе)
📚 «Евгений Онегин» (текст романа)
👤 Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837)