Мне хоть весь свет гори, только бы я жив был. (значение) — о том, кто ставит свои интересы выше других (русская пословица).
Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В. И. Даля (глава "Свое – Чужое"):
После нас хоть волк траву ешь!
После меня хоть трава не расти! По мне, хоть и трава не расти!
Что мне до чужих? Да пропадай хоть и свои!
По мне, хоть его на сковороде изжарь!
Мне хоть весь свет гори, только бы я жив был.
Коли конь, да не мой – так волк его ешь!
Чужая корова, что выдоена, что высосана – все равно.
Пословицу иллюстрирует басня «Лягушка и Юпитер» (1814 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844). Лягушка попросила Юпитера затопить гору, чтобы у неё была вода, не думая о том, что от этого погибнут другие.
С близким значением
На свете много мы таких людей найдем, которым всё, кроме себя, постыло, и кои думают, лишь мне бы ладно было, а там весь свет гори огнем.
Цитата из басни «Лягушка и Юпитер» (1814 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844). Мораль басни, в которой Лягушка попросила Юпитера затопить гору, чтобы у неё была вода, не думая о том, что от этого погибнут другие.