Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Яйца выеденного не стоит

Яйца выеденного не стоит (значение фразеологизма) — о чём-нибудь пустячном, не имеющем никакого значения.

Выеденное яйцо — это скорлупа. Поговорка о чём-то пустячном.

Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля (разделы "Толк – Бестолочь", "Торговля").

В словарях

Выеденного яйца не стоит что-нибудь (разг.) — о чём-нибудь пустячном, не имеющем никакого значения.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Выесть".


Не стоит выеденного яйца — поговорка о чем-нибудь, не имеющем никакого значения, на что не стоит тратить усилий.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Выеденный".

Примеры

Кэтрин Райан Хайд (Catherine Ryan Hyde, род. 1955)

"Не отпускай" (2010 г., перевод с английского 2015 г.):

"Иногда усердие может заменить природные способности, но вот природные способности без усердия не стоят выеденного яйца."

Теодор Драйзер (1871 – 1945)

«Финансист» (1912 г.), перевод Марка Волосова, 33:

"— Альберт, — улыбаясь, сказал он, — уверяю вас, вся эта история выеденного яйца не стоит. Вы не несете никакой ответственности за то, что выдали мне чек."

Репин Илья Ефимович (1844 – 1930)

"Далекое близкое" (X Cтaнoвoй):

"Кoнeчнo, этo вздop, нe cтoящий выeдeннoгo яйцa, ecли бы Вacильeв caм имeл мyжecтвo paccкaзaть cвoe пpoиcxoждeниe".

Гашек Ярослав (1883 – 1923)

"Похождения бравого солдата Швейка" (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 2, гл. 2:

"... слава выеденного яйца не стоит".

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Два газетчика" (1885 г.):

"— Благо у тебя натура такая, что ты и про выеденное яйцо можешь писать, а я... нет!

— А что ж? — окрысился Шлепкин. — Чем, по-твоему, плохо выеденное яйцо? Масса вопросов! Во-первых, когда ты видишь перед собой выеденное яйцо, тебя охватывает негодование, ты возмущен!! Яйцо, предназначенное природою для воспроизведения жизни индивидуума... понимаешь! жизни!.. жизни, которая в свою очередь дала бы жизнь целому поколению, а это поколение тысячам будущих поколений, вдруг съедено, стало жертвою чревоугодия, прихоти! Это яйцо дало бы курицу, курица в течение всей своей жизни снесла бы тысячу яиц... — вот тебе, как на ладони, подрыв экономического строя, заедание будущего! Во-вторых, глядя на выеденное яйцо, ты радуешься: если яйцо съедено, то, значит, на Руси хорошо питаются... В-третьих, тебе приходит на мысль, что яичной скорлупой удобряют землю, и ты советуешь читателю дорожить отбросами. В-четвертых, выеденное яйцо наводит тебя на мысль о бренности всего земного: жило и нет его! В-пятых... Да что я считаю? На сто нумеров хватит!"

«Двадцать девятое июня» (1882 г.):

"Вы потому так заступаетесь за газеты, что в них пишете, а по-моему, они... тьфу! Яйца выеденного не стоят. Врут, врут и врут. Первые вруны и сплетники! Газетчики — те же адвокаты... Врут и не имеют совести! "

Письмо Суворину А. С., 11 сентября 1888 г. Москва:

"Да, наши барышни и их кавалеры-политики чистые души, но 9/10 их душевной чистоты не стоит и яйца выеденного. Вся их недеятельная святость и чистота основаны на туманных и наивных антипатиях и симпатиях к лицам и ярлыкам, а не к фактам."

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

"Война и мир" (1863 – 1869 гг.), Том 3, часть II, XXV:

"Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине".

Достоевский Федор Михайлович (1821 – 1881)

«Братья Карамазовы» (1878 – 1880 гг.), книга XII, II - о предстоящем рассмотрении уголовного дела об убийстве отца сыном (Дмитрий Карамазов) и знаменитом адвокате Фетюковиче:

"Мужчины же наиболее интересовались борьбой прокурора и славного Фетюковича. Все удивлялись и спрашивали себя: что может сделать из такого потерянного дела, из такого выеденного яйца даже и такой талант, как Фетюкович? — а потому с напряженным вниманием следили шаг за шагом за его подвигами."

Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)

"Мёртвые души" (1842 г.), т. 1, гл. 3, Коробочка, рассердившемуся Чичикову:

"«Есть из чего сердиться! Дело яйца выеденного не стоит, а я стану из-за него сердиться!»"

Шекспир Уильям (1564 – 1616)

"Антоний и Клеопатра" перевод А. А. Смирнов, А. А. Аникст (1960 г.) - Энобарб говорит о Клеопатре:

"Было бы жалко морить женщин из-за выеденного яйца, но когда речь идет о важном деле, то всем им цена — ломаный грош."