Оте́лло (значение) — ревнивый муж.
Оте́лло (англ. Othello) — герой из трагедии «Отелло» (1604 г.) английского драматурга Шекспира Уильяма (1564 – 1616). В этом произведении ревнивый полководец Отелло убивает из ревности свою возлюбленную Дездемону.
В словарях
Оте́лло — ревнивый (муж).
📙 Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И.
Примеры
Илья Ильф (1897—1937) и Евгений Петров (1903—1942)
«Золотой телёнок» (1931 г.), ч. 2 гл. 24:
"- Честное слово, вы слишком любопытны! Нельзя быть таким Отелло!"
Аверченко Аркадий Тимофеевич (1880 – 1925)
«Люди четырех измерений» (1911 г.), I:
— Вы знаете, он — настоящий Отелло.
...
Это сумасшествие. Молоденький такой. А муж, как я вам уже говорила, — настоящий Отелло.
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Скучная история» (1889 г.):
"неужели эта женщина была когда-то той самой тоненькой Варею, которую я страстно полюбил за хороший, ясный ум, за чистую душу, красоту и, как Отелло Дездемону, за «состраданье» к моей науке?"
"Огни" (1888 г.):
"Инженер Ананьев, Николай Анастасьевич, был плотен, широк в плечах и, судя по наружности, уже начинал, как Отелло, «опускаться в долину преклонных лет» и излишне полнеть."
"Ниночка" (1885 г.):
"В одном письме, знаете ли, попалась фраза: «Кланяется тебе Катя». Для ревнивой супруги такие фразы нож острый, а моя Ниночка — Отелло в юбке."
Письмо Савельевой Е. И., 2 января 1885 г. Москва:
"Ваш тиран сидит у меня. Узнав, что я получил от Вас письмо, он пришел в ярость и чуть не побил меня... Отелло, каких мало..."
Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)
"Первая любовь" 1, 17:
"Вот он... Вот он наконец (мой соперник)!.. Боже мой! это был мой отец!.. Я тотчас узнал его... Ревнивый, готовый на убийство Отелло внезапно превратился в школьника..."