Дьявол в мелочах

Дьявол (кроется) в мелочах — При реализации важного дела, ошибки в мелочах, деталях могут привести к провалу (поговорка).

Поговорка применяется в следующих вариантах:

"Дьявол кроется в деталях"

"Дьявол в деталях"

Пословица пришла к нам из европейских языков. Так, на английском языке применяется пословица (The / A) Devil (is) in the detail(s)" (дьявол в деталях).

Применяются также варианты:

Управление в мелочах (деталях) ("Governing (is) in the Detail(s)")

Правда в мелочах (деталях) ((The) Truth (is) in the Detail(s)").

Есть сведения, что пословица имеет германское происхождение (публикация в Вашингтон пост, 8 июля 1978 г.).

Применяется и поговорка — Бог в деталях.

✍ Примеры

Крис Андерсон (Chris J. Anderson)

TED TALKS. Слова меняют мир: первое официальное руководство по публичным выступлениям (Chris J. Anderson TED TALKS: THE OFFICIAL TED GUIDE TO PUBLIC SPEAKING), 2016 год, перевод на русский язык Новикова Т. О. (2016 г.):

"Да, есть некие основные принципы. Но при работе с визуальными материалами дьявол кроется в деталях."

There is an old German saying ... that the devil is in the details. [1978 Washington Post 8 July C7]

Many issues remain unresolved. As one... official put it, ‘the devil is in the details, and we don't know what those details are yet.’ [1990 Automotive News 5 Mar. 1]

The green paper... gives no detail. And that is part of the trouble. In planning the devil is in the detail. We need to have much more detail before knowing what to make of the green paper. [2001 Country Life 20/27 Dec. 39]

😎 Дополнительно

Бог в деталях

Цитаты: