Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй (значение) — жить в коллективе нужно по правилам этого коллектива (русская пословица).
Пословица указана в Толковом словаре живого великорусского языка (1863 – 1866 гг.) В.И. Даля к слову "лаять".
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Вишневый сад» (1903 г.), д. 3 - Пищик говорит:
"Я полнокровный, со мной уже два раза удар был, танцевать трудно, но, как говорится, попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй. Здоровье-то у меня лошадиное.".
С близким значением
С волками жить, по-волчьи выть