Оптимизм начинается с широкой улыбки, а пессимизм заканчивается синими очками

Цитата из пьесы "Идеальный муж" (An Ideal Husband, 1895 г.) английского писателя Оскара Уайльда (1854 – 1900), акт I:

Оптимизм начинается с широкой улыбки, а пессимизм заканчивается синими очками.

Optimism begins in a broad grin, and Pessimism ends with blue spectacles. (анг.).

Слова Миссис Чивли в разговоре с Сэром Робертом Чилтерн:

"Сэр Роберт Чилтерн. ... Пытаться классифицировать Вас, Миссис Чивли, было бы дерзостью. Но все-таки, могу я спросить Вас, в глубине души, Вы оптимист или пессимист? Похоже, что в наше время, нам остались только эти две модные религии.

Миссис Чивли. О, ни то и не другое. Оптимизм начинается с широкой улыбки, а пессимизм заканчивается синими очками*.

Сэр Роберт Чилтерн. Вы предпочитаете быть естественной?

Миссис Чивли. Иногда. Но держаться бодрой, это так трудно".

* В английском языке фраза "to look through blue glasses" означает - смотреть мрачно, пессимистически.

(перевод с английского Джаарбекова С.М.)

Текст на английском языке:

"SIR ROBERT CHILTERN. ... To attempt to classify you, Mrs. Cheveley, would be an impertinence. But may I ask, at heart, are you an optimist or a pessimist? Those seem to be the only two fashionable religions left to us nowadays.

MRS. CHEVELEY. Oh, I'm neither. Optimism begins in a broad grin, and Pessimism ends with blue spectacles. Besides, they are both of them merely poses.

SIR ROBERT CHILTERN. You prefer to be natural?

MRS. CHEVELEY. Sometimes. But it is such a very difficult pose to keep up."(анг.)

😎 Дополнительно

Цитаты из "Идеальный муж" Оскара Уайльда

Оскар Уайльд

Цитаты Оскара Уайльда

Произведения Оскара Уайльда

Цитаты: