Скрипящее колесо получает смазку

Английская пословица, означающая: Кто громче жалуется, к тому больше прислушиваются (Squeaky wheel gets the grease, анг.).

Английская пословица "Squeaky wheel gets the grease" указана в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 г., где отмечается, что выражение связано с колесом вагона, которое требует смазки. Фраза из поэмы "Жалобщик" ("The Kicker") американского юмориста Джо Биллинга Josh Billings (1818 – 1885):

Я ненавижу быть жалобщиком, я всегда за долгосрочный мир. Но, скрипящее колесо получает смазку.

("I hate to be a kicker [complainer], I always long for peace, But the wheel that does the squeaking Is the one that gets the grease.").

Близкая идея упоминалась в английском языке и ранее. В манускрипте примерно 1400 года упоминается:

Всегда скрипит худшая спица колесаю

(Ever the worst spoke of the cart creaks)