Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829). Слова Фамусова Павла Афанасьевича в разговоре с Чацким Александром Андреевичем о своем дяде (Максим Петрович), который заслужил расположение знати тем, что намеренно поскользнулся и упал (действие 2, явление 2):
Фамусов
Вот то-то все вы гордецы!
Спросили бы, как делали отцы?
Учились бы на старших глядя:
Мы, например, или покойник дядя[ 4 ],
Максим Петрович: он не то на серебре,
На золоте едал; сто человек к услугам;
Весь в орденах; езжал-то вечно цугом;
Век при дворе, да при каком дворе!
Тогда не то, что ныне,
При государыне служил Екатерине.
А в те поры все важны! в сорок пуд...
Раскланяйся, тупеем не кивнут[ 5 ].
Вельможа в случае[ 6 ], тем паче,
Не как другой, и пил и ел иначе.
А дядя! что твой князь? что граф?
Сурьезный взгляд, надменный нрав.
Когда же надо подслужиться,
И он сгибался вперегиб:
На куртаге[ 7 ] ему случилось обступиться;
Упал, да так, что чуть затылка не пришиб;
Старик заохал, голос хрипкий;
Был высочайшею пожалован улыбкой;
Изволили смеяться; как же он?
Привстал, оправился, хотел отдать поклон,
Упал вдругорядь — уж нарочно,
А хохот пуще, он и в третий так же точно.
А? как по-вашему? по-нашему смышлен.
Упал он больно, встал здорово.
За то бывало в вист кто чаще приглашен?
Кто слышит при дворе приветливое слово?
Максим Петрович. Кто пред всеми знал почет?
Максим Петрович! Шутка!
В чины выводит кто и пенсии дает?
Максим Петрович! Да! Вы, нынешние,— нутка! —
↑ 4) ... покойник дядя, // Максим Петрович... — Прототипом Максима Петровича считали екатерининского вельможу Н. Н. Новосильцева, жившего на покое в Москве и поражавшего всех своим великолепием и роскошью. Однако круг лиц из числа «тузов», живших тогда в Москве, к которым подходила бы эта характеристика, был широким.
↑ 5) ...тупеем не кивнут — Тупей (франц. toupet) — собранный на затылке пучок волос; старинная прическа.
↑ 6) Вельможа в случае... — т.е. в милости, в «фаворе» у царя или царицы. Сравните у Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844) — название басни: «Слон в случае» (1816 г.).
↑ 7) На куртаге... — Старинное слово (из франц. cour — двор и немецк. Tag — день) — приемный день при дворе.
📚 Перейти к Явлению 2 Действия 2 комедии →
Дополнительно
📎 «Горе от ума» (справка о комедии)
📚 «Горе от ума» (текст комедии)
📚 Монологи и отрывки из «Горе от ума»
👤 Грибоедов Александр Сергеевич (1795 – 1829)