Цитата из романа "Двенадцать стульев" (1927 г.) советских писателей Ильи Ильфа (1897 – 1937) и Евгения Петрова (1903 – 1942).
Слова театрального монтера Мечникова, который взялся продать Остапу Бендеру стулья из театра (глава 39, часть 3):
«— Когда же вы стулья принесете?
— Стулья против денег.
— Это можно, — сказал Остап, не думая.
— Деньги вперед, — заявил монтер, — утром — деньги, вечером — стулья или вечером — деньги, а на другой день утром — стулья.
— А может быть, сегодня — стулья, а завтра — деньги? — пытал Остап.
— Я же, дуся, человек измученный. Такие условия душа не принимает».
С близким значением
Береженого Бог бережет
Русская пословица, призывающая к осторожности, беречься от бед, предохраняться от возможных опасностей.
Осторожность — мать мудрости
Старинная европейская поговорка, призывающая к осторожности.
Дополнительно
Илья Ильф (1897 – 1937)
Евгений Петров (1903 – 1942)
«Двенадцать стульев» (1927 г.)
«Золотой телёнок» (1931 г.)