Человек охотнее верит в то, что он хотел бы, чтобы было правдой

Слова английского философа и политического деятеля Фрэнсиса Бэкона (1561 – 1626).

Фрэнсис Бэкон привел эту фразу на латыни:

"Quod enim mavult homo verum esse, id potius credit".

Позже, эта фраза была переведена на английский язык:

For what a man would like to be true, that he more readily believes. (анг.)

Человек охотнее верит в то, что он хотел бы, чтобы было правдой.

(Перевод с английского Джаарбекова С.М.).

Источник: ‘Novum Organum’ (1620 г.) кн. 1, афоризм 49 (переведено на английский язык J. Spedding).

Фраза указана в Оксфордском словаре цитат, под редакцией Елизабет Ноулс (2004 г.) (The Oxford Dictionary of Quotations, Edited by Elizabeth Knowles).

😎 Дополнительно

Цитаты Фрэнсиса Бэкона

Бэкон Фрэнсис (1561 – 1626)

Цитаты: