Цитата из романа «Тихий Дон» (1932 г.) писателя Шолохова Михаила Александровича (1905 – 1984).
Автор пишет о любви замужней Аксиньи и неженатого казака Григория Мелехова (книга 1, глава 10):
"Не лазоревым алым цветом[ 1 ], а собачьей бесилой, дурнопьяном придорожным цветет поздняя бабья любовь.
С лугового покоса переродилась Аксинья. Будто кто отметину сделал на ее лице, тавро выжег. Бабы при встрече с ней ехидно ощерялись, качали головами вслед, девки завидовали, а она гордо и высоко несла свою счастливую, но срамную голову.
Скоро про Гришкину связь узнали все. Сначала говорили об этом шепотом, — верили и не верили, — но после того как хуторской пастух Кузька Курносый на заре увидел их возле ветряка, лежавших под неярким светом закатного месяца в невысоком жите, мутной прибойной волной покатилась молва."
↑ 1) Лазоревым цветком называют на Дону степной тюльпан.
Дополнительно
📎 «Тихий Дон» (справка о романе)
👤 Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)