Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Совесть — это сущий бред, и слабых душ одни лишь предрассудки, а для больших умов — пустые только шутки!

Цитата из басни «Котенок и Скворец» (1823 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844). Слова Скворца, который подсказывает Котёнку, что тот может утолить голод, съев Щеглёнка:

Котенок был уж котик преизрядный,

Но тих и вежлив, и смирен.

Вот как-то был в столе Котенок обделен.

Бедняжку голод мучит:

Задумчив бродит он, скучаючи постом;

Поводит ласково хвостом

И жалобно мяучит.

А философ Котенка учит —

И говорит ему. «Мой друг, ты очень прост,

Что терпишь добровольно пост;

А в клетке над носом твоим висит щегленок:

Я вижу ты прямой Котенок».

«Но совесть...» — «Как ты мало знаешь свет!

Поверь, что это сущий бред,

И слабых душ одни лишь предрассудки,

А для больших умов — пустые только шутки!

На свете кто силен,

Тот делать всё волен.

Вот доказательства тебе и вот примеры».

Тут, выведя их на свои манеры,

Он философию всю вычерпал до дна.

Котенку натощак понравилась она:

Он вытащил и съел щегленка.

Разлакомил кусок такой Котенка,

Хотя им голода он утолить не мог.

Однако же второй урок.

С большим успехом слушал

И говорит Скворцу: «Спасибо, милый кум!

Наставил ты меня на ум».

И, клетку разломав, учителя он скушал.


Дополнительно

Басни Крылова И. А.

Крылов Иван Андреевич