Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Был конь, да изъездился.

Был конь, да изъездился (значение) — о том, кто ослаб, устарел, потерял хватку (русская пословица).

Пословица указана в Большом толково-фразеологическом словаре (1904 г.) Михельсона М. И.:

Был конь, да изъездился.

Примеры

Бунин Иван Алексеевич (1870 – 1953)

«Кастрюк» (1892 г.), I — о старике, которого оставили одного в доме:

"Иногда старался подбодрить себя. "Небось!" — говорил он кому-то с задором и значительно; иногда подергивал плечами и с ожесточением выговаривал: "Эх, мать твою не замать, отца твоего не трогать! Был конь, да уездился..." Но чаще опускал голову."

Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)

«Ученик» (1908 г.):

— Этот? Да? В самом деле Балунский?

— Да. Этот самый.

— Что же, он теперь играет?

— Нет. Совсем упал. Да если бы он и сел играть, так ведь, вы знаете, мы обязаны предупредить публику... Он только торчит за столами, смотрит и больше ничего.

...

Был конь, да изъездился, — сказал помощник капитана.

Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)

"Отрывки". "Старые портреты":

Прошла моя пора; был конь, да изъездился.

Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)

"На всякого мудреца довольно простоты", 4, 1, 2:

Где уж мне? Был конь, да уездился! Хе-хе-хе! Пора и молодым дорогу дать.