Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Шиворот-навыворот

Шиворот-навыворот (значение фразеологизма) — наоборот, совсем не так, как нужно.

Шиворот — ворот, воротник.

Максимов Сергей Васильевич (1831 – 1901) в книге «Крылатые слова», 1899 г. поясняет происхождение выражения (Шиворот-навыворот):

"Ни один боярин ни разу не надевал своего ворота наизнанку и навыворот не по одному лишь тому, чтобы не стать в глазах других посмешищем. С последнею целью выворачивали наизнанку, на исподнюю, выворотную сторону, все носильное верхнее платье, чем особенно любил забавляться грозный дарь Иван Васильевич, а за ним и московская чернь. Обреченные на такой позор отягощались еще тем, что их сажали на лошадь лицом к хвосту. И в наши дни, когда второпях надевается платье и нечаянно загнется ворот, поправляют его с невольной улыбкой и поспешностью — и теперь так же точно надеть платье наизнанку значит не к добру: "биту быть", как спроста говорят мужики."

В словарях

Шиворот-навыворот (неод.) — наоборот, совсем не так, как нужно. Всё получилось шиворот-навыворот.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Шиворот".


Шиворот-навыворот (разг. фам.) — наоборот, противоположно тому, что надо. «Сама не приглядишь, всё шиворот-навыворот пойдет.» Мельников-Печерский.

Шиворот — Ворот, воротник. «Я ему за шиворот вылью, коли не выпьет.» А.Островский. Схватить за шиворот.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Шиворот".

Примеры

Гашек Ярослав (1883 – 1923)

"Похождения бравого солдата Швейка" (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 3, гл. 1:

"Я рапортовал вам об этих книжках, спросил, не пошло ли на войне все шиворот-навыворот и не полагается ли читать книжки в обратном порядке: сначала второй том, а потом первый."

Петров Евгений Петрович (1902 – 1942)

«Пространство Эвклида» (1932 г.) (Глава семнадцатая. НАТЮРМОРТ):

"И опять-таки дело не в этом, а в том, что в Милане я начал писать мой первый натюрморт, который перевернул шиворот-навыворот все мои благонамеренные умозаключения, смешал карты великих образцов, сбросил с них все декоративные украшения, сюжеты, и с обнаженными до костяков я с ними побеседовал до безумия."

Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)

«Рассказ пегого человека» (1934 г.):

"Так-то я и проиграл свою карьеру и с нею великую науку. Да, впрочем, эта головоломная революция все перевернет шиворот-навыворот!"

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

«Психопаты» (1885 г.):

"Ахнуть не успеешь, как в Европе пойдет всё шиворот-навыворот. Достанется на орехи!"