Пуд соли съесть с кем-нибудь (значение фразеологизма) — тесно и долго общаясь, хорошо узнать кого-нибудь.
Пуд — старая русская мера веса, равная 16,38 кг.
Происхождение
Один пуд равен 16,38 кг. Понятно, чтобы вместе с кем либо съесть пуд соли, нужно вместе с этим человеком проводить очень много времени. За это время человека можно очень хорошо понять и узнать.
В книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля указана пословица:
Глава "Друг – Недруг":
"Друга узнать — вместе пуд (куль) соли съесть"
В Большом толково-фразеологическом словаре (1904 г.) Михельсона М. И. указана пословица:
Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь
В словарях
Пуд соли съесть с кем-нибудь (перен. разг.) — тесно и долго общаясь, хорошо узнать кого-нибудь.
Пуд — старая русская мера веса, равная 16,38 кг.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Соль", "Пуд".
Примеры
Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)
"Тихий Дон" (1925 - 1940), кн. 1, ч. 3 гл. 11:
"Съедим вместе пуд соли и плотней узнаем друг друга".
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Три года» (1895 г.):
"... но, милая моя, чтобы узнать, что он умный, добрый и интересный, нужно с ним три пуда соли съесть..."
Гончаров Иван Александрович (1812 – 1891)
Обрыв. 2, 2.:
"Мы здесь прежде осмотрим, узнаем, что за человек, пуд соли съедим с ним, тогда и отдаем (девушку за него)."
Мельников
В лесах. 2, 11.:
"Скоренько же ты приятелей наживаешь... А пословица говорит, что человека узнать — куль соли с ним съесть."
Гл. Успенский
Из деревенского дневника. Деревенский сторож. 4.:
"Трудно говорить о малознакомых деревенских людях, не съев с ними предварительно пуд соли."
Писемский
Тысяча душ. 1, 6.:
"Подлинно... человека не узнаешь, пока пуд соли (с ним) не съешь."
Андерсен Ханс Кристиан (1805 – 1875)
«Пропащая» (1852 г.), в переводе Ганзен Анны Васильевны (1869 – 1942):
"Давненько это было, много пудов соли съедено с тех пор, не мудрено, что и пить хочется! — И Марен рассмеялась."