Под мухой кто (значение фразеологизма) — в нетрезвом состоянии.
Мух давить (значение фразеологизма) — пьянствовать.
Муху зашибить (значение фразеологизма) — выпить (алкогольного).
Происхождение
Как связано распитие алкогольных напитков с убиванием мух?
Судя по литературе, выражение довольно старое. Есть несколько версий происхождения выражения:
1. Раньше, про человека которому нечем было заняться, говорили что он только и делал что мух давил (убивал). Потом выражение стали применять для обозначения бесцельного времяпровождения некоторой части дворянства. Понятно, что люди без дела и с деньгами много кутили.
Вот к примеру отрывок из романа в стихах «Евгений Онегин» поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837):
Он в том покое поселился,
Где деревенский старожил
Лет сорок с ключницей бранился,
В окно смотрел и мух давил.
2. Есть и иное объяснение связи мухи с выпивкой. Раньше была популярна игра в Мушку (кстати, эта игра еще существует и сейчас). Выпивая за удачу говорили — "с мушкой".
Но, на наш взгляд, наиболее вероятное объяснение — до 20 века были популярны стаканы, с изображением мух на стекле. Поэтому про человека, который выпил много стаканов алкоголя и говорили "муху зашиб", "под мухой".
Музей – усадьба «Петровское» (Псковская область)
В словарях
Под мухой кто (прост.) — в нетрезвом состоянии.
Мух давить (устар. прост.) — пьянствовать.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Муха".
Быть с мухой или под мухой (разг. шутл.) — быть в нетрезвом состоянии. «Тридцати верст не будет, а коли возница с мухой, да кони наморены, то целых пятьдесят наберется.» Чехов.
Муху зашибить (прост.) — выпить (алкогольного). «Любили они муху зашибить.» Чехов.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Муха".
Примеры
Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)
«Две знаменитости» (1934 г.):
"В один из дней Рождества Христова, поздно вечером, возвращался Громов к себе домой из богатого хлебосольного семейства, жившего в Замоскворечье. Был протодиакон порядочно с мухой, а дорога его лежала через Каменный мост, мимо прорубей."
«Царев гость из Наровчата» (1933 г.):
"Впрочем, Князевым рассказам трудно было давать вес и доверие, особенно тогда, когда он находился под мухой."
Гашек Ярослав (1883 – 1923)
"Похождения бравого солдата Швейка" (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 2, гл. 3:
"Вы просто-напросто примазались к нам утром при посадке в поезд, так как были под мухой."
Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)
"Науку — на борьбу с шумом!" (1936 г.):
"Разве что, находясь под мухой, он поставит там еще минут на пять какое-нибудь пение."
"Мелочи жизни" (1926 г.):
"Один из жильцов, сукин сын, явился домой под мухой и начал что-то со столиком делать, играть, что ли. Подкидывать, что ли, начал. И сбил колпак."
"Дорвались" (1925 г.):
"И, будучи маленько под мухой, шибко попер на этом тракторе и с обрывчика сверзился."
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
"Происшествие" (1887 г.) — про одного человека:
"Любили они муху зашибить. Бывало, мимо кабака проехать нет возможности: зайдут, выпьют стаканчик — и унеси ты мое горе!"
«На большой дороге» (1884 г.), явл. 3 — Кузьма говорит про спивающегося и обедневшего барина, которого бросила жена:
"Очумел... Вот, как видишь, стал зашибать муху и ноне, сказывают, до шмеля дошел... То были мухи, а теперь — шмель... И до сей поры любит. Погляди: любит! Должно, идет таперь пешком в город на нее одним глазочком взглянуть... Взглянет и — назад..."
Письмо Суворину А. С., 2 декабря 1896 г. Мелихово:
"Какой Дучинский написал пьесу? На Сахалине я встретил некоего Дучинского, родственника Скальковского, почтового чиновника, который писал стихи и прозу. Он написал «Сахалино́» — пародию на «Бородино», всегда таскал в кармане брюк громадный револьвер и сильно зашибал муху. Это был сахалинский Лермонтов. Не он ли прислал пьесу?"
Достоевский Федор Михайлович (1821 – 1881)
"Униженные и оскорбленные" — Маслобоев предлагает Ивану выпить:
"А тем временем муху задавим. Двадцать минут на старого друга, — идет?"
Шекспир Уильям (1564 – 1616)
"Виндзорские насмешницы" (пер. Маршак С.Я., 1959) - Бардольф говорит:
"И, будучи под мухой, он и попал в эту пертурбацию.".