Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Куда глаза глядят

Куда глаза глядят (значение фразеологизма) — куда попало, всё равно куда (идти, бежать).

В словарях

Идти куда глаза глядят (разг.) — идти, не разбирая куда, всё равно куда.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Глаз".


Куда глаза глядят итти, бежать (разг.) — куда попало, всё равно куда.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Глядеть".

Примеры

Бунин Иван Алексеевич (1870 – 1953)

«Кастрюк» (1892 г.), I:

"Теленок шарахнулся от них в сенцы, куры и впереди них петух, приседая к земле, неслись куда глаза глядят."

Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)

«Инна» (1928 г.):

"Встретились мы с ней глазами... Испугался я вдруг и как-то сам себе стал противен со своей назойливостью. Повернулся и пошел, куда глаза глядят."

«Козлиная жизнь» (1917 г.):

"— Ну, дед, давай решать по душе. Либо ты один живи в деревне со своим козлом, а мы отсюда уйдем куда глаза глядят, либо уж, так и быть, мы останемся, а ты уходи от нас со своим извергом."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Мужики" (1897 г.):

"Ольга подолгу смотрела на разлив, на солнце, на светлую, точно помолодевшую церковь, и слезы текли у нее и дыхание захватывало оттого, что страстно хотелось уйти куда-нибудь, куда глаза глядят, хоть на край света."

Андерсен Ханс Кристиан (1805 – 1875)

«Пастушка и трубочист» (1844 г.), в переводе Ганзен Анны Васильевны (1869 – 1942):

— Право, я попрошу тебя, — сказала она, — бежать со мной куда глаза глядят. Тут нам нельзя оставаться!

...

— Нет, это не годится! — сказала она. — Я знаю, что старый китаец и ваза были когда-то помолвлены, а в таких случаях всегда ведь сохраняются добрые отношения! Нет, нам остаётся только пуститься по белу свету куда глаза глядят!

...

Я пошла за тобою куда глаза глядят, теперь проводи же меня обратно, если любишь меня!

«Гадкий утёнок» (1843 г.), в переводе Ганзен Анны Васильевны (1869 – 1942):

"— Я думаю, мне лучше уйти отсюда куда глаза глядят! — сказал утёнок."

«Дорожный товарищ» (1835 г.), в переводе Ганзен Анны Васильевны (1869 – 1942):

"— Эй, товарищ, куда путь держишь?

Куда глаза глядят! — сказал Иван. — У меня нет ни отца, ни матери, я круглый сирота, но Бог не оставит меня!"

Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837)

«Капитанская дочка» (1836 г.), глава 8 — Савелич говорит Гриневу:

"Чем свет оставим крепость и пойдем куда глаза глядят. Я тебе кое-что заготовил; покушай-ка, батюшка, да и почивай себе до утра, как у Христа за пазушкой"

Карамзин Николай Михайлович (1766 – 1826)

«Бедная Лиза» (1792 г.):

Может быть, никто из живущих в Москве не знает так хорошо окрестностей города сего, как я, потому что никто чаще моего не бывает в поле, никто более моего не бродит пешком, без плана, без цели — куда глаза глядят — по лугам и рощам, по холмам и равнинам. Всякое лето нахожу новые приятные места или в старых новые красоты.

Радищев Александр Николаевич (1749 – 1802)

"Путешествие из Петербурга в Москву" (1798 г.) — про человека, который находясь под несправедливым судебным преследованием, вынужден бросить дом и бежать "куда глаза глядят":

"Слуга приятеля моего, рассказав все происшедшее, простился со мною, а я теперь еду, по пословице — куда глаза глядят."