«Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя...» (Пушкин А.С.)
Стихотворение ««Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя...»»[ i ] (1834 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837).
«Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя...»
Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя
Широко развилось, как боевое знамя.
Земля волнуется — с шатнувшихся колонн
Кумиры падают! Народ, гонимый страхом,
Толпами, стар и млад, под воспаленным прахом,
Под каменным дождем бежит из града вон.
Примечания
↑ i) Начало стихотворения.
Написано по поводу картины «Последний день Помпеи» русского художника Брюллова Карла Павловича (1799 – 1852). Картина была выставлена в 1834 г. в Петербурге. Сохранился рядом с этим стихотворением рисунок Пушкина, изображающий центральные фигуры картины Брюллова.
В статье о «Фракийских элегиях» Теплякова (черновой текст) Пушкин так описал картину Брюллова:
«...шаталась поколебленная Помпея, кумиры падали, народ бежал по улице, чудно освещенной волканом».
Источник: Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); 4-е изд. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977 – 1979.