Эпиграмма («Там, где древний Кочерговский...») (Пушкин А.С.)
Стихотворение «Эпиграмма («Там, где древний Кочерговский...»)»[ i ] (1829 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837).
Эпиграмма («Там, где древний Кочерговский...»)
Там, где древний Кочерговский
Над Ролленем опочил,
Дней новейших Тредьяковский
Колдовал и ворожил:
Дурень, к солнцу став спиною,
Под холодный Вестник свой
Прыскал мертвою водою,
Прыскал ижицу живой.
Примечания
↑ i) Напечатано в «Московском телеграфе», 1829 г., № 8. В том же номере указана «опечатка», а именно, в 3-й строке снизу надо читать вместо «Вестник» — «Веник». Это указание сделано с целью усиления сатирического смысла эпиграммы.
Древний Кочерговский — Тредиаковский как переводчик «Истории» Роллена.
Вестник — «Вестник Европы», журнал, издававшийся Каченовским.
Прыскал ижицу...— В «Вестнике Европы» применялась своеобразная орфография слов греческого происхождения с употреблением буквы ижица и другими особенностями, вызывавшими насмешки.
Источник: Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); 4-е изд. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977 – 1979.