Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Где хорошо, там и отечество (Ubi bene ibi patria)

Перевод на русский язык латинской поговорки: Ubi bene ibi patria (уби бэнэ иби патриа).

Цитата из комедии «Плутус» («Богатство») древнегреческого драматурга Аристофана (445 – 385 до н. э.), в которой есть такие слова:

«Родина — всякая страна, где человеку хорошо».

Выражение стало популярным, благодаря оратору и писателю Цицерону (Цицерон Марк Тулий, 106 – 43 до н. э.). В своем сочинении «Тускуланские беседы» он написал:

Patria est, ubicumque est bene (лат.)

(патриа эст, убикумквэ эст бэнэ)

Родина всюду, где хорошо


😎 Дополнительно

Цицерон Марк Тулий