Всё понять — всё простить (Cognoscere ignoscere, лат.) (значение) — нередко осуждаемый поступок становится не таким уж и плохим, если понять все обстоятельства совершенного.
Выражение с латинского — "cognoscere ignoscere" (когносцэрэ игносцэрэ). Цитата из комедии «Самоистязатель» (строка 218) римского драматурга Теренция (Публий Теренций Афр, ок. 195 – 159 до н. э.).
Эта мысль стала популярной благодаря роману «Коринна, или Италия» (1807 г.) французской писательницы Жермены де Сталь (1766 – 1817), где встречаются слова — "Всё понять — значит стать очень снисходительным" (Tout comprendre rend tres indulgent, фр.).
Выражение применяется и в варианте — "Понять означает — простить".
Примеры
Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович (1852 – 1912)
«Комбинация» (1890 г.), I:
"Да, любовь творит чудеса, любовь все понимает, любовь все прощает..."
...
"— Все понимать — все прощать, — продолжал Кекин. — Это сказала умнейшая женщина."
«Комбинация» (1890 г.), IV:
— Вы, Владимир Евгеньич, говорили, что в женщине уважаете прежде всего человека... — начала нерешительно Катенька, чувствуя, что лицо у ней покрывается розовыми пятнами.
— Да, говорил...
— Потом вы говорили... Как это сказать?.. Все понимать — все прощать...
— Это сказала m-me de Сталь. Очень умная женщина, которая знала даже латинский язык...