Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Хвала внезапности: нас безрассудство иной раз выручает там, где гибнет глубокий замысел; то божество намерения наши довершает, хотя бы ум наметил и не так…

Цитата из трагедии «Гамлет, принц датский» (1601 г.) английского драматурга Уильяма Шекспира (1868 – 1936), в переводе (1933 г.) Михаила Лозинского. Слова принца Гамлета, который рассказывает своему другу Горацию, как ему удалось раскрыть злой умысел против него короля Клавдия (акт V, сцена 2):

Гамлет

В моей душе как будто шла борьба,

Мешавшая мне спать; лежать мне было

Тяжеле, чем колоднику. Внезапно, –

Хвала внезапности: нас безрассудство

Иной раз выручает там, где гибнет

Глубокий замысел; то божество

Намерения наши довершает,

Хотя бы ум наметил и не так…

Горацио

Вот именно.

Гамлет

Накинув мой бушлат,

Я вышел из каюты и в потемках

Стал пробираться к ним; я разыскал их,

Стащил у них письмо и воротился

К себе опять; и был настолько дерзок –

Приличий страх не ведает, – что вскрыл

Высокое посланье; в нем, Горацио, –

О царственная подлость! – был приказ,

Весь уснащенный доводами пользы

Как датской, так и английской державы,

В котором так моей стращали жизнью,

Что тотчас по прочтеньи, без задержки,

Не посмотрев, наточен ли топор,

Мне прочь снесли бы голову.


😎 Дополнительно

Шекспир Уильям (1564 – 1616)

«Гамлет, принц датский» (1601 г.)

Произведения Уильяма Шекспира