Цитата из рассказа «Синяя звезда» (1927 г.) русского писателя Куприна Александра Ивановича (1870 – 1938). Влюбленные друг в друга девушка и иностранец быстро научились понимать друг друга:
"Надо ли длинно и подробно рассказывать о том, что произошло дальше? О том, как благодаря неусыпному уходу Эрны иностранец очнулся, наконец, от беспамятства и с восторгом узнал свою спасительницу. Как быстро стал он поправляться здоровьем.
Как нетерпеливо ждал он каждого прихода принцессы и как трудно было Эрне с ним расставаться. Как они учились друг у друга словам чужого языка. Как однажды нежный голос чужестранца произнес сладостное слово «amo!» и как Эрна его повторила робким шепотом, краснея от радости и стыда. И существует ли хоть одна девушка в мире, которая не поймет, что слово «amo» значит «люблю», особенно когда это слово сопровождается первым поцелуем?
Любовь — лучшая учительница языка. К тому времени, когда юноша, покинув постель, мог прогуливаться по аллеям дворцового сада, они уже знали друг о друге все, что им было нужно."
Рекомендуем
Цитаты про любовь >
Мой рай, мой ад в твоих очах.
Цитата из поэмы «Демон» (1838 г.) русского поэта Лермонтова Михаила Юрьевича (1814 – 1841). Слова Демона, обращенные к красавице Тамаре (часть 2, стр. 10).
Одна, но пламенная страсть.
Цитата из поэмы «Мцыри» (1839 г.) русского поэта Лермонтова Михаила Юрьевича (1814 – 1841). Слова юноши Мцыри о его желании бежать из монастыря, в который он попал против своей воли (строфа 3).
С милым рай и в шалаше.
Цитата из песни "Русская песня" ("Вечерком красна девица") Н. М. Ибрагимова (1773 – 1818).