Куда конь с копытом, туда и рак с клешней

Куда конь с копытом, туда и рак с клешней (иноск.) — о неподходящем (Большой толково-фразеологический словарь Михельсона М. И. (1904 г.)).

Происхождение этой пословицы поясняется в Потебня. Басни, пословицы и поговорки: "Русская пословица (куда конь с копытом) основана на варианте басни "Лягушка и Вол". В нем рассказывается, что ковали коня, а рак подставил свою клешню, чтоб и его подковали."

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел - "Напутное", "Соблазн - Пример"): Куда конь с копытом, туда и рак с клешней.

Примеры

Тургенев Иван Сергеевич

"Записки охотника" (1847—1851), Чертопханов и Недопюскин - про дружбу двух обедневших дворян: "А, вишь, подружились. Друг без дружки никуда… Вот уж подлинно: куда конь с копытом, туда и рак с клешней…"

Дополнительно

Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль