Храбрец умирает один раз, а трус тысячу

Тюркская пословица, поощряющая смелость.

Эта же мысль содержится в пословицах и других народов. Так, эта мысль встречается в трагедии "Юлий Цезарь" английского драматурга Уильяма Шекспира (1564 – 1616), переводчик Михаил Александрович Зенкевич (1959 г.):

"Трус умирает много раз до смерти,

А храбрый смерть один лишь раз вкушает!

Из всех чудес всего необъяснимей

Мне кажется людское чувство страха,

Хотя все знают — неизбежна смерть

И в срок придет."

✍ Примеры

Поляков Юрий Михайлович (р. 1954)

"Гипсовый трубач, или конец фильма" (2008 г.):

"Он никогда не уходит сразу, но тщательно обшаривает все вокруг, заглядывая под каждую еловую лапу, и, как правило, находит еще два-три трусливо затаившихся боровичка. "Храбрец умирает один раз, а трус тысячу!" - вслух бормочет он, обскребывая ножом землю с толстых ножек."

😎 Дополнительно