Название и строка из австрийской народной песни (нем. Ach, du lieber Augustin).
Считается, что песня была написана в Вене во время эпидемии чумы 1678 – 1679 годов неким Августином Н.
Согласно легенде, некий Августин Н. из Вены крепко выпил спиртного и, возвращаясь из кабака, упал в яму, куда сбрасывали приготовленные для захоронения трупы умерших от чумы людей и в ней и заснул. Проснувшись утром, он выбрался из ямы и, на удивление, не заболел чумой.
Интересно, что Августин умер 11 марта 1685 года в возрасте 35 лет от отравления алкоголем.
В Вене, недалеко от предполагаемого места захоронения Августина, в 1908 году был установлен памятник-фонтан в память Августина. Это место располагается на пересечении улиц Нойштифтгассе (нем. Neustiftgasse) и Келлерманнгассе (нем. Kellermanngasse).
Приводим один из вариантов перевода текста песни "Ах, мой милый Августин" на русский язык:
Ах, мой милый Августин,
Августин, Августин,
Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, всё!
Денег нет, счастья нет,
Всё прошло, Августин!
Ах, мой милый Августин,
Все прошло, все!
Платья нет, шляпы нет,
В грязь упал Августин.
Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, всё!
Город прекрасный мой
Сгинул, как Августин.
Будем слезы лить с тобой,
Всё прошло, всё!
Где же вы, праздники,
Дни нашей радости?
Всех, не зная жалости,
Косит чума.
Августин, Августин,
В гроб ложись, смерти жди!
Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, всё!
Ах, мой милый Августин,
Августин, Августин,
Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, всё!
Примеры
Андерсен Ханс Кристиан (1805 – 1875)
«Свинопас» (1841 г.), в переводе Ганзен Анны Васильевны (1869 – 1942):
И вот принца утвердили придворным свинопасом и отвели ему жалкую, крошечную каморку рядом со свиными закутками. Весь день просидел он за работой и к вечеру смастерил чудесный горшочек. Горшочек был весь увешан бубенчиками, и когда в нём что-нибудь варили, бубенчики названивали старую песенку:
Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, прошло, прошло!
...
— Вот невежа! — сказала принцесса и пошла было, но… бубенчики зазвенели так мило:
Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, прошло, прошло!
...
И он ушёл к себе в королевство, крепко захлопнув за собой дверь. А ей оставалось стоять да петь:
Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, прошло, прошло!