Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Мне кажется порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей, не в землю эту полегли когда-то, а превратились в белых журавлей.

Цитата из стихотворения «Журавли» (1965 г.) поэта Гамзатова Расула Гамзатовича (1923 – 2003). На это стихотворение (в переводе на русский язык Наума Гребнева) была написана знаменитая песня «Журавли» композитора Яна Френкеля:

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю эту полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

 

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

 

Сегодня, предвечернею порою,

Я вижу, как в тумане журавли

Летят своим определенным строем,

Как по полям людьми они брели.

 

Они летят, свершают путь свой длинный

И выкликают чьи-то имена.

Не потому ли с кличем журавлиным

От века речь аварская сходна?

 

Летит, летит по небу клин усталый —

Летит в тумане на исходе дня,

И в том строю есть промежуток малый —

Быть может, это место для меня!

 

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех вас, кого оставил на земле.


Цитата высечена на стелле Памятника Расулу Гамзатову в Москве на Яузском бульваре.

Стелла памятника
Памятник Расулу Гамзатову (Москва)