Сокращенная цитата из "Наставления к излечению болезней души" генерала ордена иезуитов Аквавива (1543 – 1615):
Будем тверды в достижении цели и мягким в способах ее достижения
Fortes in fine assequendo et suaves in modo assequendi simus (лат.)
(фортэс ин финэ ассэквэндо эт свавэс ин модо ассэквэнди симус)
Эта цитата обычно приводится в сокращенном виде:
По существу дела — твердо, по способам — мягко.
Fortiter in re, suaviter in modo (лат.)
(фортитэр ин рэ, свавитэр ин модо)
Примеры
Стефан Цвейг (1881 – 1942)
«Гёльдерлин» (1925 г.), Призвание поэта:
"Трогательно видеть, как fortiter in re, suaviter in modo — непоколебимый в главном, но мягкий в обращении, преданный сын в течение десяти лет всевозможными увертками морочит своих близких, утешает их, и, преисполненный благодарности, просит прощения, что не может исполнить их страстного желания и стать пастором."