Была бы шея, а ярмо найдется

Русская пословица о том, что если у тебя есть что-либо ценное (шея), то остальное приложится (ярмо).

Слово "ярмо"[ 1 ] в этой пословице применяется в значении — деревянный хомут для рабочего рогатого скота.

✍ Примеры

Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)

"Тихий Дон" (1925 - 1940), кн. 1, ч. 2 гл. 18: женщина советует подруге, которую бросил муж:

"Наплюй на него, бабонька. Была б шея, а ярмо будет".


Примечания

1) Ярмо — 1. Деревянный хомут для рабочего рогатого скота. Воловье ярмо. 2. перен. Бремя, тяжесть, иго (высок.). Ярмо самодержавия. Ярмо колониализма. (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова)

😎 Дополнительно

Цитаты: