Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Мертвый хватает живого.

Мертвый хватает живого — французская пословица (Le mort saisit le vif, фр.), означающая — устаревшие предубеждения.

Эту пословицу использовал немецкий экономист Маркс Карл (1818 – 1883) в Предисловии к первому тому работы «Капитал» (1867 г.).

По ошибке, многие считают эту пословицу цитатой Карла Маркса.

✍ Примеры

Галь Нора (1912 – 1991)

"Слово живое и мёртвое" (1972 г.):

"Канцелярит во всех своих проявлениях, а прежде всего обилием чужих, чужеродных слов, отравляет нашу речь. Воистину, по известному старому выражению, мертвый хватает живого!"