Вернемся к нашим баранам (значение фразеологизма) — вернемся к прежней теме, к прерванному разговору.
Происхождение
Выражение из французского фарса (комедия) "Адвокат Пьер Патлен" (около 1470 г.). Этими словами (revenons a nos moutons, франц.) судья прерывает речь богатого суконщика.
В суде рассматривается жалоба суконщика о краже его овец пастухом. Интересы пастуха в суде представляет адвокат Патлен, который задолжал суконщику за шесть локтей сукна. Увидев в суде адвоката Патлена суконщик осыпает его упреками, забывая свою тяжбу и все время уводя разбирательство дела в сторону.
В словарях
Вернемся к нашим баранам (книжн.) — вернемся к прежней теме, к прерванному разговору (по французскому фарсу 15 века "Адвокат Патлен", где судья, разбирая дело о краже баранов, пытается навести порядок) (Толковый словарь русского языка Ожегов С.И., Н. Ю. Шведова, 1992 г., к слову "баран")
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Баран".