Комар и лев (басня Эзопа, перевод Л.Н. Толстого)
Комар и лев, басня Эзопа (6 век до нашей эры), в переводе писателя Толстого Льва Николаевича (1828 - 1910).
Комар прилетел ко льву и говорит: «Ты думаешь, в тебе силы больше моего? Как бы не так! Какая в тебе сила? Что царапаешь когтями и грызешь зубами, это и бабы так-то с мужиками дерутся. Я сильнее тебя; хочешь, выходи на войну!»
И комар затрубил и стал кусать льва в голые щеки и в нос. Лев стал бить себя по лицу лапами и драть когтями; изодрал себе в кровь все лицо и из сил выбился. Комар затрубил с радости и улетел.
Потом запутался в паутину к пауку, и стал паук его сосать. Комар и говорит: «Сильного зверя, льва, одолел, а вот от дрянного паука погибаю».
Дополнительно
Басни Эзопа (перевод Толстого Л.Н.)